Você procurou por: nam in illis (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

nam in illis

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

in illis locis

Inglês

in quelle zone

Última atualização: 2020-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam in mundo

Inglês

against the world

Última atualização: 2024-04-30
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia mvtantvr nos et mvtamvr in illis

Inglês

mvtantvr all of us will have to mvtamvr

Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tempora mutantur, nos et mutamur in illis.

Inglês

the times are changed and we are changed in them.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vae autem praegnatibus et nutrientibus in illis diebu

Inglês

and woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in illis diebus pugnabant filii ammon contra israhe

Inglês

and it came to pass in process of time, that the children of ammon made war against israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam in britannia ad mangos honores ascendere

Inglês

mangos

Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tanto plus in illis proficit vitiorum ignoratio, quam in his cognitio virtutis

Inglês

so much the more it is in use to a man of vice is ignorance of

Última atualização: 2020-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu

Inglês

but in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam in britannia ad magnos honores ascendere non possum

Inglês

why did i ever come to this barbarous people to

Última atualização: 2021-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factum est autem in illis diebus exiit in montem orare et erat pernoctans in oratione de

Inglês

and it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to god.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in illis diebus iterum cum turba multa esset nec haberent quod manducarent convocatis discipulis ait illi

Inglês

in those days the multitude being very great, and having nothing to eat, jesus called his disciples unto him, and saith unto them,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc praeceptum commendo tibi fili timothee secundum praecedentes in te prophetias ut milites in illis bonam militia

Inglês

this charge i commit unto thee, son timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tenebris obscuratum habentes intellectum alienati a vita dei per ignorantiam quae est in illis propter caecitatem cordis ipsoru

Inglês

having the understanding darkened, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dum fieret vox inventus est iesus solus et ipsi tacuerunt et nemini dixerunt in illis diebus quicquam ex his quae videran

Inglês

and when the voice was past, jesus was found alone. and they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod si aliqui ex ramis fracti sunt tu autem cum oleaster esses insertus es in illis et socius radicis et pinguidinis olivae factus e

Inglês

and if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hunc voluit paulus secum proficisci et adsumens circumcidit eum propter iudaeos qui erant in illis locis sciebant enim omnes quod pater eius gentilis esse

Inglês

him would paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a greek.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam in christo iesu neque circumcisio aliquid valet neque praeputium sed fides quae per caritatem operatu

Inglês

for in jesus christ neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam si decem milia pedagogorum habeatis in christo sed non multos patres nam in christo iesu per evangelium ego vos genu

Inglês

for though ye have ten thousand instructors in christ, yet have ye not many fathers: for in christ jesus i have begotten you through the gospel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misit ergo saul lictores ut raperent david qui cum vidissent cuneum prophetarum vaticinantium et samuhel stantem super eos factus est etiam in illis spiritus domini et prophetare coeperunt etiam ips

Inglês

and saul sent messengers to take david: and when they saw the company of the prophets prophesying, and samuel standing as appointed over them, the spirit of god was upon the messengers of saul, and they also prophesied.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,432,834 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK