Você procurou por: non mihi solum (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

non mihi solum

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

non mihi

Inglês

Última atualização: 2020-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non mihi soli deo

Inglês

god

Última atualização: 2020-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non mihi sed tibi gloria

Inglês

non moshi sed tibi gloria

Última atualização: 2023-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non mihi aliquando non carebitis

Inglês

one day you will miss me but i will not be there

Última atualização: 2023-12-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non mihi, non tibi, sed nobis

Inglês

it's not for me, it's not for you, it's for everyone

Última atualização: 2021-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non mihi, sed tibi, tibi  gloria

Inglês

not for me, not for you, but for us

Última atualização: 2021-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque rex iterum atque iterum te adiuro ut non mihi loquaris nisi quod verum est in nomine domin

Inglês

and the king said to him, how many times shall i adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the lord?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memento creatoris tui in diebus iuventutis tuae antequam veniat tempus adflictionis et adpropinquent anni de quibus dicas non mihi placen

Inglês

remember now thy creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, i have no pleasure in them;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

Inglês

and the men of israel answered the men of judah, and said, we have ten parts in the king, and we have also more right in david than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? and the words of the men of judah were fiercer than the words of the men of israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,727,624,198 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK