Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vos non potestis deo
ye can not serve god and the mammon of you,
Última atualização: 2021-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et non negabit me tibi
Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hic dormire non potestis.
you can't sleep here.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non potestis facere quicquam
you can't do everything
Última atualização: 2022-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vos non potestis figere stultus,
you can't fix stupid
Última atualização: 2014-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
negabit me tibi
marry me
Última atualização: 2020-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et me tibi fociare
planetu
Última atualização: 2022-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non potestis mensae domini participes esse et mensae daemonioru
ye cannot drink the cup of the lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the lord's table, and of the table of devils.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod
i have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quaeretis me, et non invenietis: et ubi ego sum, vos non potestis venire.
ye shall seek me, and shall not find me; and where i am, thither ye cannot come.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir
then said the jews, will he kill himself? because he saith, whither i go, ye cannot come.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quidam descendentes de iudaea docebant fratres quia nisi circumcidamini secundum morem mosi non potestis salvi fier
and certain men which came down from judaea taught the brethren, and said, except ye be circumcised after the manner of moses, ye cannot be saved.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir
then said jesus again unto them, i go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither i go, ye cannot come.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
filioli adhuc modicum vobiscum sum quaeretis me et sicut dixi iudaeis quo ego vado vos non potestis venire et vobis dico mod
little children, yet a little while i am with you. ye shall seek me: and as i said unto the jews, whither i go, ye cannot come; so now i say to you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru
but i say, that the things which the gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to god: and i would not that ye should have fellowship with devils.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vos autem dicitis quicumque dixerit patri vel matri munus quodcumque est ex me tibi proderi
but ye say, whosoever shall say to his father or his mother, it is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri
but ye say, if a man shall say to his father or mother, it is corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonum mane. hodie certiorem me tibi ab omnibus colloquiis et notitia traducitur et latine ?
good morning, this day
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audi clamorem meum exaudi verba haec spirituum ex altera parte transire ad me: tibi autem et accersi magnam partem dividi
audi clamorem meum exaudi verba haec spirituum ex altera parte transire ad me: tibi autem et accersi magnam partem dividi
Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste
and elijah said unto her, fear not; go and do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring it unto me, and after make for thee and for thy son.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: