Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non sibi sed ips
non sibi sed ipsi
Última atualização: 2022-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non sibi sed omnibus
not for himself but for all
Última atualização: 2024-07-05
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
non sibi se sed pro familia
non pro se sed pro familia
Última atualização: 2020-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non sibi sed, deo et patria
Última atualização: 2023-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non sibi cunctis
not for himself all the
Última atualização: 2020-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad victoriam, non sibi sed, patriae
to victory, not for himself but for his country,
Última atualização: 2024-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
qui non sibi praesidium
protect those who cannot protect themselves
Última atualização: 2020-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad victoriam, ex machina, non sibi sed patriae
Última atualização: 2023-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m
for even christ pleased not himself; but, as it is written, the reproaches of them that reproached thee fell on me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi
and that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tres viri isti fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus non liberabunt filios neque filias sed ipsi soli liberabuntu
though these three men were in it, as i live, saith the lord god, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non enim audemus inserere aut conparare nos quibusdam qui se ipsos commendant sed ipsi in nobis nosmet ipsos metientes et conparantes nosmet ipsos nobi
for we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et noe et danihel et iob fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus quia filium et filiam non liberabunt sed ipsi iustitia sua liberabunt animas sua
though noah, daniel, and job, were in it, as i live, saith the lord god, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod cum audisset aman et experimento probasset quod mardocheus non sibi flecteret genu nec se adoraret iratus est vald
and when haman saw that mordecai bowed not, nor did him reverence, then was haman full of wrath.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo
but we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in god which raiseth the dead:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egressus est itaque illo die aman laetus et alacer cumque vidisset mardocheum sedentem ante fores palatii et non solum non adsurrexisse sibi sed nec motum quidem de loco sessionis suae indignatus est vald
then went haman forth that day joyful and with a glad heart: but when haman saw mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against mordecai.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tres viri isti qui fuerint in ea vivo ego dicit dominus deus quia nec filios nec filias liberabunt sed ipsi soli liberabuntur terra autem desolabitu
though these three men were in it, as i live, saith the lord god, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos spiritu sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicer
unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the holy ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: