Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
suus 'non de tuo negoti
martin
Última atualização: 2022-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos non
Última atualização: 2024-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos non imminutus
we are not
Última atualização: 2022-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
conceperunt ergo duae filiae loth de patre su
thus were both the daughters of lot with child by their father.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos non ne stercore
Última atualização: 2020-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos non futuis circuitu
non futuis circuitu
Última atualização: 2023-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nemo amat nos, non caramus
o
Última atualização: 2024-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos non faciemus no normalis
we do not do carrots
Última atualização: 2021-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod nos non necat nos fortiores facit
what doesn't kill us makes us stronger
Última atualização: 2017-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos non timent mortem, omnia vincit
Última atualização: 2023-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos non docent, qualia in seipsis existant
non ci insegna, come esistono in sé,
Última atualização: 2015-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adhuc irrumabo non de me. non opus est tibi!
агент не нужен
Última atualização: 2022-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos non eramus ignavi; in fundo diligenter laboramus
it was proper to proceed quickly
Última atualização: 2021-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si ager emptus et non de possessione maiorum sanctificatus fuerit domin
and if a man sanctify unto the lord a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
signa nostra non vidimus iam non est propheta et nos non cognoscet ampliu
they set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu
but meat commendeth us not to god: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
altera quoque die dixit maior ad minorem ecce dormivi heri cum patre meo demus ei bibere vinum etiam hac nocte et dormies cum eo ut salvemus semen de patre nostr
and it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, behold, i lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non de omnibus vobis dico ego scio quos elegerim sed ut impleatur scriptura qui manducat mecum panem levavit contra me calcaneum suu
i speak not of you all: i know whom i have chosen: but that the scripture may be fulfilled, he that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus exercituum nolite audire verba prophetarum qui prophetant vobis et decipiunt vos visionem cordis sui loquuntur non de ore domin
thus saith the lord of hosts, hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne forte dicant habitatores terrae de qua eduxisti nos non poterat dominus introducere eos in terram quam pollicitus est eis et oderat illos idcirco eduxit ut interficeret eos in solitudin
lest the land whence thou broughtest us out say, because the lord was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: