A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nosce hostem tuum
know the enemy
Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
homo nosce te ipsum
man know yourself
Última atualização: 2022-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nosce te ipsum et impera
rule yourself
Última atualização: 2019-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
carpe diem et nosce te ipsum
seize the day and know thyself
Última atualização: 2023-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
consilio et animis, nosce te ipsum
planning en geest, ken jezelf
Última atualização: 2020-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nosce te ipsum ex animo dei gratia
Última atualização: 2023-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esto te ipsum
be yourself
Última atualização: 2022-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera
nothing despair know yourself divide and rule
Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abnega te ipsum,
take up your cross, take up your cross.
Última atualização: 2025-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper te ipsum
be yourself
Última atualização: 2023-10-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera
nothing despair know yourself divide and rule
Última atualização: 2020-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera memento mori
nothing despair know yourself divide and rule
Última atualização: 2020-12-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
lauda te (ipsum)
hail yourself
Última atualização: 2023-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
|cura| {te} ipsum
{you} |take care| [of yourself]
Última atualização: 2014-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
proximum tuum tamquam te ipsum
you shall love your neighbor as yourself
Última atualização: 2022-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: