Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ea quae
to what they
Última atualização: 2014-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ea quae ad effeminandos
Última atualização: 2021-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ea quae sunt ad finem
le cose che finiscono
Última atualização: 2022-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ignarus ea quae jam forte didiceram
ignorant of what i already knew
Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod non intelligunt ea quae sunt de te,
i don't understand latin
Última atualização: 2024-01-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
in finem pro ea quae hereditatem consequitur psalmus davi
give ear to my words, o lord, consider my meditation.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non quae sua sunt singuli considerantes sed et ea quae alioru
look not every man on his own things, but every man also on the things of others.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si, quae vis,dicis, ea, quae non vis, audies
if any
Última atualização: 2021-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et beata quae credidit quoniam perficientur ea quae dicta sunt ei a domin
and blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipsi scitis quoniam ad ea quae mihi opus erant et his qui mecum sunt ministraverunt manus ista
yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et intulit ea quae sanctificaverat pater suus et voverat in domum domini argentum et aurum et vas
and he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the lord, silver, and gold, and vessels.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nolite diligere mundum neque ea quae in mundo sunt si quis diligit mundum non est caritas patris in e
love not the world, neither the things that are in the world. if any man love the world, the love of the father is not in him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nonne ea quae possedit chamos deus tuus tibi iure debentur quae autem dominus deus noster victor obtinuit in nostram cedent possessione
wilt not thou possess that which chemosh thy god giveth thee to possess? so whomsoever the lord our god shall drive out from before us, them will we possess.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quidam enim putabant quia loculos habebat iudas quia dicit ei iesus eme ea quae opus sunt nobis ad diem festum aut egenis ut aliquid dare
for some of them thought, because judas had the bag, that jesus had said unto him, buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auxilio autem adiutus dei usque in hodiernum diem sto testificans minori atque maiori nihil extra dicens quam ea quae prophetae sunt locuti futura esse et mose
having therefore obtained help of god, i continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and moses did say should come:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos spiritu sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicer
unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the holy ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert
notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then i said, i would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tibi litterās dē morte avunculī meī scrīpsī, in quibus perīcula quae nūper tolerāverāmus nōn narrata sunt. quamquam animus memoriā hōrum terrētur, tibi narrābō ea quae discere dēsīderās.
i give you my soul
Última atualização: 2020-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facile igitur est tibi servōs tuōs vēndere quasi servī rēgis essent. hominēs semper ea quae rēgēs habuērunt emere cupiunt. tē oportet auctiōnem servōrum facere. salvius: quam perītē hanc rem cūrās! numquam lībertum habuī callidiōrem.
it does not become me fooled. but, sir ... what do you want? veranii vīllam advertising alone! do not sell one who is in villages and fields labōrant. better than them on some other vendor. 30 istōs slaves cūrō does. the base and the work is finished. keep all the profit. the easy but we had to wash and decorative. my comps, and euphranor, who is willing to buy the more elegant entertainment of my servants also? o think! is already in the aulā habitās; the goods of the king, 35 the king's servants have already received it. fàcil
Última atualização: 2020-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: