Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
agite
agite come!, go to!, well!, all right!;
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paenitentiam agere
pentirsi
Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
and saying, repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gratias agite domino
it is more blessed to give than to receive
Última atualização: 2023-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in omnibus gratias agite
in all circumstances let us give thanks.
Última atualização: 2020-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ominosum dominos et paenitentiam age
go with god and repent for eating pork
Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exinde coepit iesus praedicare et dicere paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
from that time jesus began to preach, and to say, repent: for the kingdom of heaven is at hand.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
humanam vitam defendere. agite nunc.
defend life through urgent action.
Última atualização: 2021-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vigilate state in fide viriliter agite et confortamin
watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/semper, puerī, agite vītam bonam!
c / always, the boys, thanks to the good life!
Última atualização: 2020-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non dico vobis sed nisi paenitentiam habueritis omnes similiter peribiti
i tell you, nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non dico vobis sed si non paenitentiam egeritis omnes similiter peribiti
i tell you, nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
petrus vero ad illos paenitentiam inquit agite et baptizetur unusquisque vestrum in nomine iesu christi in remissionem peccatorum vestrorum et accipietis donum sancti spiritus
english
Última atualização: 2020-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione su
and i gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in omnibus gratias agite haec enim voluntas dei est in christo iesu in omnibus vobi
in every thing give thanks: for this is the will of god in christ jesus concerning you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum modestia corripientem eos qui resistunt nequando det illis deus paenitentiam ad cognoscendam veritate
in meekness instructing those that oppose themselves; if god peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
testificans iudaeis atque gentilibus in deum paenitentiam et fidem in dominum nostrum iesum christu
testifying both to the jews, and also to the greeks, repentance toward god, and faith toward our lord jesus christ.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
an divitias bonitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis ignorans quoniam benignitas dei ad paenitentiam te adduci
or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of god leadeth thee to repentance?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem e
if it do evil in my sight, that it obey not my voice, then i will repent of the good, wherewith i said i would benefit them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venite ad bethel et impie agite ad galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestra
come to bethel, and transgress; at gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: