Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
egrediturque contra ascensum scorpionis et pertransit in sina ascenditque in cadesbarne et pervenit in esrom ascendens addara et circumiens carica
and it went out to the south side to maaleh-acrabbim, and passed along to zin, and ascended up on the south side unto kadesh-barnea, and passed along to hezron, and went up to adar, and fetched a compass to karkaa:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui circumibunt australem plagam per ascensum scorpionis ita ut transeant senna et perveniant in meridiem usque ad cadesbarne unde egredientur confinia ad villam nomine addar et tendent usque asemon
and your border shall turn from the south to the ascent of akrabbim, and pass on to zin: and the going forth thereof shall be from the south to kadesh-barnea, and shall go on to hazar-addar, and pass on to azmon:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per ascensum enim luaith plorans ascendet in fletu quoniam in descensu oronaim hostes ululatum contritionis audierun
for in the going up of luhith continual weeping shall go up; for in the going down of horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cor meum ad moab clamabit vectes eius usque ad segor vitulam conternantem per ascensum enim luith flens ascendet et in via oronaim clamorem contritionis levabun
my heart shall cry out for moab; his fugitives shall flee unto zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of luhith with weeping shall they go it up; for in the way of horonaim they shall raise up a cry of destruction.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.