Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quantos effundit in usus
how to use spreading
Última atualização: 2020-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
decimarum oblatione contenti quas in usus eorum et necessaria separav
but the tithes of the children of israel, which they offer as an heave offering unto the lord, i have given to the levites to inherit: therefore i have said unto them, among the children of israel they shall have no inheritance.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
talem conpositionem non facietis in usus vestros quia sanctum est domin
and as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed sic vivant ut in usus universae multitudinis ligna caedant aquasque conportent quibus haec loquentibu
and the princes said unto them, let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si vindemiaveris vineam tuam non colliges remanentes racemos sed cedent in usus advenae pupilli ac vidua
when thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faciesque in usus eius lebetas ad suscipiendos cineres et forcipes atque fuscinulas et ignium receptacula omnia vasa ex aere fabricabi
and thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
susceptamque pecuniam quae conlata est a filiis israhel trades in usus tabernaculi testimonii ut sit monumentum eorum coram domino et propitietur animabus illoru
and thou shalt take the atonement money of the children of israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of israel before the lord, to make an atonement for your souls.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fecit ergo beselehel et hooliab et omnis vir sapiens quibus dedit dominus sapientiam et intellectum ut scirent fabre operari quae in usus sanctuarii necessaria sunt et quae praecepit dominu
then wrought bezaleel and aholiab, and every wise hearted man, in whom the lord put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the lord had commanded.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: