Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tradunt
Última atualização: 2024-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poma
apples
Última atualização: 2020-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ede poma!
eat fruit!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poma vendit.
he sells fruit.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
velisne poma?
would you like some fruit?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vitae tongus tradunt
they say that the life of tonga
Última atualização: 2018-04-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
poma non tua sunt
your
Última atualização: 2020-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tantum poma edit.
he doesn't eat anything except fruit.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
servi feminis et earum filiis aquam tradunt
down
Última atualização: 2019-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poma et socolatam emo.
i’m buying fruit and chocolate.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quomodo tu illa poma?
wine
Última atualização: 2022-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sunt nobis mitia poma
sono mele dolci per noi
Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iucunda poma, si procul custodia.
's a pleasant fruits for us, is too far from the custody of the.
Última atualização: 2020-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pertransierunt quasi naves poma portantes sicut aquila volans ad esca
they are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quinto autem anno comedetis fructus congregantes poma quae proferunt ego dominus deus veste
and in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: i am the lord your god.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
descendi ad hortum nucum ut viderem poma convallis ut inspicerem si floruisset vinea et germinassent mala punic
who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et poma tua desiderii animae discessit a te et omnia pinguia et clara perierunt a te et amplius illa iam non invenien
and the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quando ingressi fueritis terram et plantaveritis in ea ligna pomifera auferetis praeputia eorum poma quae germinant inmunda erunt vobis nec edetis ex ei
and when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quasi uvas in deserto inveni israhel quasi prima poma ficulneae in cacumine eius vidi patres eorum ipsi autem intraverunt ad beelphegor et abalienati sunt in confusione et facti sunt abominabiles sicut ea quae dilexerun
i found israel like grapes in the wilderness; i saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to baal-peor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et primitias ciborum nostrorum et libaminum nostrorum et poma omnis ligni vindemiae quoque et olei adferemus sacerdotibus ad gazofilacium dei nostri et decimam partem terrae nostrae levitis ipsi levitae decimas accipient ex omnibus civitatibus operum nostroru
and that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our god; and the tithes of our ground unto the levites, that the same levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: