Você procurou por: posside prudentiam (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

posside prudentiam

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me

Inglês

get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnem rerum prudentiam filio tradidit.

Inglês

he bequeathed all his good sense to his son.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ieiuno bis in sabbato decimas do omnium quae posside

Inglês

i fast twice in the week, i give tithes of all that i possess.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

prout potestis legentes intellegere prudentiam meam in mysterio christ

Inglês

whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of christ)

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae posside

Inglês

when a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentia

Inglês

wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

expectavi enim sermones vestros audivi prudentiam vestram donec disceptaremini sermonibu

Inglês

behold, i waited for your words; i gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

introeat in conspectu tuo gemitus conpeditorum secundum magnitudinem brachii tui posside filios mortificatoru

Inglês

and forgat his works, and his wonders that he had shewed them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid non in die illa dicit dominus perdam sapientes de idumea et prudentiam de monte esa

Inglês

shall i not in that day, saith the lord, even destroy the wise men out of edom, and understanding out of the mount of esau?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

det quoque tibi dominus prudentiam et sensum ut regere possis israhel et custodire legem domini dei tu

Inglês

only the lord give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning israel, that thou mayest keep the law of the lord thy god.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ad illos videte et cavete ab omni avaritia quia non in abundantia cuiusquam vita eius est ex his quae posside

Inglês

and he said unto them, take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ibique te pascam adhuc enim quinque anni residui sunt famis ne et tu pereas et domus tua et omnia quae posside

Inglês

and there will i nourish thee; for yet there are five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et habita in terra gessen erisque iuxta me tu et filii tui et filii filiorum tuorum oves tuae et armenta tua et universa quae posside

Inglês

and thou shalt dwell in the land of goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ipse praecedet ante illum in spiritu et virtute heliae ut convertat corda patrum in filios et incredibiles ad prudentiam iustorum parare domino plebem perfecta

Inglês

and he shall go before him in the spirit and power of elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factum est autem cum audisset hiezabel lapidatum naboth et mortuum locuta est ad ahab surge posside vineam naboth hiezrahelitae qui noluit tibi adquiescere et dare eam accepta pecunia non enim vivit naboth sed mortuus es

Inglês

and it came to pass, when jezebel heard that naboth was stoned, and was dead, that jezebel said to ahab, arise, take possession of the vineyard of naboth the jezreelite, which he refused to give thee for money: for naboth is not alive, but dead.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et venit ad me anamehel filius patrui mei secundum verbum domini ad vestibulum carceris et ait ad me posside agrum meum qui est in anathoth in terra beniamin quia tibi conpetit hereditas et tu propinquus ut possideas intellexi autem quod verbum domini esse

Inglês

so hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the lord, and said unto me, buy my field, i pray thee, that is in anathoth, which is in the country of benjamin: for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. then i knew that this was the word of the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

Inglês

and i thought to advertise thee, saying, buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. if thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that i may know: for there is none to redeem it beside thee; and i am after thee. and he said, i will redeem it.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,264,821 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK