A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
potuit
leavest
Última atualização: 2021-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et non potuit eam
Última atualização: 2023-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tyrannus non potuit manere
the tyrant is not able to remain there
Última atualização: 2021-07-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
et potuit multas ipse decere timor
et potuit multas ipse decere timor
Última atualização: 2021-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ego ego dilexi potuit idcirco perierunt
Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amor meus immortalis et numquam ego potuit obvlivisci
my love is immortal
Última atualização: 2022-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thema "%s" imponi non potuit: %s
failed to load theme "%s": %s
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
potuit enim istud venundari multo et dari pauperibu
for this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar
saying, this man began to build, and was not able to finish.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fuitque dominus cum iuda et montana possedit nec potuit delere habitatores vallis quia falcatis curribus abundaban
and the lord was with judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et inde surgens abiit in fines tyri et sidonis et ingressus domum neminem voluit scire et non potuit later
and from thence he arose, and went into the borders of tyre and sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum collegisset argentum et aurum quod invenire potuit in domo domini et in thesauris regis misit regi assyriorum muner
and ahaz took the silver and gold that was found in the house of the lord, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of assyria.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnes confusi sunt super populo qui eis prodesse non potuit non fuerunt in auxilium et in aliquam utilitatem sed in confusionem et obprobriu
they were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen
and abimelech said, what is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
congregatique sunt ad eum viri vanissimi et filii belial et praevaluerunt contra roboam filium salomonis porro roboam erat rudis et corde pavido nec potuit resistere ei
and there are gathered unto him vain men, the children of belial, and have strengthened themselves against rehoboam the son of solomon, when rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quam ob rem tulit ioas rex iuda omnia sanctificata quae consecraverant iosaphat et ioram et ahazia patres eius reges iuda et quae ipse obtulerat et universum argentum quod inveniri potuit in thesauris templi domini et in palatio regis misitque azaheli regi syriae et recessit ab hierusale
and jehoash king of judah took all the hallowed things that jehoshaphat, and jehoram, and ahaziah, his fathers, kings of judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of the lord, and in the king's house, and sent it to hazael king of syria: and he went away from jerusalem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
christīna: dum legimus dē rēbus difficiliōribus quās erasmus in itinere est passus, cōgitō itinere āereō quod cum parentibus in americam merīdiānam (south america) fēcī. dēbēbāmus diū exspectāre ut sēcūritātis probātiō (security check) fieret. marīa: at putō temporibus erasmī sēcūritātis probātiōnēs nōn fuisse. itinera igitur nōn erant tam similia. christīna: audiās tamen hoc. nōs pervēnimus sed sarcinae nostrae nōbīscum nōn pervēnērunt. in sarcinā meā habēbam vestīmenta pulchra quae gerere cupiēbam, sed sarcinam nōn accēpī. per duōs diēs exspectāvimus nec vestīmenta mūtāre poterāmus. marīa: erasmus librōs suōs cūrābat, tū autem tantum vestīmenta. christīna: sciō tē, marīa, dē vestīmentīs nōn cōgitāre. ego et dē vestīmentīs et dē librīs cōgitō . . . quid dē atticō herī (yesterday) lēgimus? helena: atticus viam mediam (middle) vidētur semper secūtus esse. potuitne hōc modō efficere (bring it about) ut rēs essent meliōrēs? cicero contrā hominēs scelestōs pugnāre cōnātus est. christīna: ita. cicero autem saepe errāvit et tandem occīsus est. atticus eum cōnārī rem pūblicam iuvāre (help) sciēbat sed crēdēbat sē aliō modō rōmānōs iuvāre (help) posse. nam atticus ūsque (all the way) ad senectūtem vīxit multīsque hominibus auxilium dare potuit.
Última atualização: 2021-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: