A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
praedam
loot, or booty
Última atualização: 2015-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praedam agit
a lot of deals,
Última atualização: 2018-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praedam capiam
we shall give
Última atualização: 2020-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
primus praedam magnam
spoil brat president
Última atualização: 2020-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
urbs tamen militibus data est ut praedam peterent
the city, however, was given to the soldiers to ask for spoils
Última atualização: 2022-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ubi praedam posuisti? in agro praedam posuimus.
did you send letters to true friends
Última atualização: 2020-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praedam magnum ad italiam multis carris portatis
the harsh penalties are
Última atualização: 2019-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
milites nostri urbem capient ac magnam praedam făcut
the emperor won a great victory
Última atualização: 2022-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
numquid capies leaenae praedam et animam catulorum eius implebi
wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erit chaldea in praedam omnes vastantes eam replebuntur ait dominu
and chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veneruntque idumei et percusserunt multos ex iuda et ceperunt praedam magna
for again the edomites had come and smitten judah, and carried away captives.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tulerunt praedam et universa quae ceperant tam ex hominibus quam ex iumenti
and they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vav et de nocte surrexit deditque praedam domesticis suis et cibaria ancillis sui
she riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dimiseruntque viri bellatores praedam et universa quae ceperant coram principibus et omni multitudin
so the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et eduxit unum de leunculis suis leo factus est et didicit capere praedam hominemque comeder
and she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alii quasi onagri in deserto egrediuntur ad opus suum vigilantesque ad praedam praeparant panem liberi
behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quare ergo non audisti vocem domini sed versus ad praedam es et fecisti malum in oculis domin
wherefore then didst thou not obey the voice of the lord, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the lord?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et versus ad praedam tulit oves et boves et vitulos et mactaverunt in terra comeditque populus cum sanguin
and the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
principes eius in medio illius quasi lupi rapientes praedam ad effundendum sanguinem et perdendas animas et avare sectanda lucr
her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faciesque urbi ahi et regi eius sicut fecisti hiericho et regi illius praedam vero et omnia animantia diripietis vobis pone insidias urbi post ea
and thou shalt do to ai and her king as thou didst unto jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: