Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
praedam
loot, or booty
Última atualização: 2015-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praedam agit
a lot of deals,
Última atualização: 2018-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praedam capiam
we shall give
Última atualização: 2020-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
primus praedam magnam
spoil brat president
Última atualização: 2020-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
urbs tamen militibus data est ut praedam peterent
the city, however, was given to the soldiers to ask for spoils
Última atualização: 2022-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ubi praedam posuisti? in agro praedam posuimus.
did you send letters to true friends
Última atualização: 2020-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praedam magnum ad italiam multis carris portatis
the harsh penalties are
Última atualização: 2019-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
milites nostri urbem capient ac magnam praedam făcut
the emperor won a great victory
Última atualização: 2022-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
numquid capies leaenae praedam et animam catulorum eius implebi
wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erit chaldea in praedam omnes vastantes eam replebuntur ait dominu
and chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veneruntque idumei et percusserunt multos ex iuda et ceperunt praedam magna
for again the edomites had come and smitten judah, and carried away captives.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tulerunt praedam et universa quae ceperant tam ex hominibus quam ex iumenti
and they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vav et de nocte surrexit deditque praedam domesticis suis et cibaria ancillis sui
she riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alii quasi onagri in deserto egrediuntur ad opus suum vigilantesque ad praedam praeparant panem liberi
behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interempto senatu omnia per plebem agi debere
Última atualização: 2024-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
principes eius in medio illius quasi lupi rapientes praedam ad effundendum sanguinem et perdendas animas et avare sectanda lucr
her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faciesque urbi ahi et regi eius sicut fecisti hiericho et regi illius praedam vero et omnia animantia diripietis vobis pone insidias urbi post ea
and thou shalt do to ai and her king as thou didst unto jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
coniuratio prophetarum in medio eius sicut leo rugiens capiensque praedam animam devoraverunt opes et pretium acceperunt viduas eius multiplicaverunt in medio illiu
there is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
forsitan nunc dividit spolia et pulcherrima feminarum eligitur ei vestes diversorum colorum sisarae traduntur in praedam et supellex varia ad ornanda colla congeritu
have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui bonus est hauriet a domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agi
a good man obtaineth favour of the lord: but a man of wicked devices will he condemn.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: