Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et tuli levitas pro cunctis primogenitis filiorum israhe
and i have taken the levites for all the firstborn of the children of israel.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pro primogenitis quae aperiunt omnem vulvam in israhel accepi eo
for they are wholly given unto me from among the children of israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of israel, have i taken them unto me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui percussit aegyptum cum primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eiu
who smote great nations, and slew mighty kings;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pro primogenitis filiorum israhel mille trecentorum sexaginta quinque siclorum iuxta pondus sanctuari
of the firstborn of the children of israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tolle levitas pro primogenitis filiorum israhel et pecora levitarum pro pecoribus eorum eruntque levitae mei ego sum dominu
take the levites instead of all the firstborn among the children of israel, and the cattle of the levites instead of their cattle; and the levites shall be mine: i am the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tollesque levitas mihi pro omni primogenito filiorum israhel ego sum dominus et pecora eorum pro universis primogenitis pecoris filiorum israhe
and thou shalt take the levites for me (i am the lord) instead of all the firstborn among the children of israel; and the cattle of the levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of israel.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de primogenitis quae nascuntur in armentis et ovibus tuis quicquid sexus est masculini sanctificabis domino deo tuo non operaberis in primogenito bovis et non tondebis primogenita oviu
all the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the lord thy god: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: