Você procurou por: proelio prosecco (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

proelio prosecco

Inglês

procuso

Última atualização: 2023-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

proelio

Inglês

battle

Última atualização: 2015-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in proelio

Inglês

in battle

Última atualização: 2021-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confecto proelio

Inglês

quando la battaglia

Última atualização: 2021-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

superbia in proelio

Inglês

orgoglio in battaglia

Última atualização: 2023-07-09
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

defende nos in proelio

Inglês

defense in the

Última atualização: 2020-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in pace leones, in proelio cervi

Inglês

in the peace, lions, deer in the battle,

Última atualização: 2020-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

primo proelio contra caesaris interfitiones

Inglês

la prima battaglia contro i interfitiones imperatore

Última atualização: 2016-09-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnes sine proelio eum victorem salutarent

Inglês

the conqueror of the battle, to salute him, without him, all the

Última atualização: 2020-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tandem ad pharsulum caesar mum magno proelio vicit

Inglês

nella grande battaglia,

Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex media parte filiorum israhel quam separaverat his qui in proelio fueran

Inglês

and of the children of israel's half, which moses divided from the men that warred,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu

Inglês

and it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ibique vulneratus a sagittariis dixit pueris suis educite me de proelio quia oppido vulneratus su

Inglês

and the archers shot at king josiah; and the king said to his servants, have me away; for i am sore wounded.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non ascendistis ex adverso neque opposuistis murum pro domo israhel ut staretis in proelio in die domin

Inglês

ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of israel to stand in the battle in the day of the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit ad heli ego sum qui veni de proelio et ego qui de acie fugi hodie cui ille ait quid actum est fili m

Inglês

and the man said unto eli, i am he that came out of the army, and i fled to day out of the army. and he said, what is there done, my son?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erunt quasi fortes conculcantes lutum viarum in proelio et bellabunt quia dominus cum eis et confundentur ascensores equoru

Inglês

and they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the lord is with them, and the riders on horses shall be confounded.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

prophetae qui fuerunt ante me et te ab initio et prophetaverunt super terras multas et super regna magna de proelio et de adflictione et de fam

Inglês

the prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pace tandem facta, octavianus et antoinius inmicos caesaris proelio oppresserunt. deinde tamen antonius, ad provinciam suam profectus

Inglês

peace, it was at last, the battle octavianus et antoine caesar's enemies rule over him with stones. after that, however, anthony, he went to the province of his own

Última atualização: 2021-01-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit ad eum david quod est verbum quod factum est indica mihi qui ait fugit populus e proelio et multi corruentes e populo mortui sunt sed et saul et ionathan filius eius interierun

Inglês

and david said unto him, how went the matter? i pray thee, tell me. and he answered, that the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and saul and jonathan his son are dead also.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bellum a multis militibus magnis pugnatur. hector troianus, in uno proelio noto, ab achille feroci superatur. tamen, post proelium troiani fortiter se defendunt et graeci eos non possunt vincere.tandem graeci, qui fessi sunt, domum ire parant. est inter graecos ulixes quidam, vir summae virtutis ac prudentiae; graeci ab eo manēre monentur. consilium capitur ab ulixibus. ligneus equus aedificatur ab graecis. illā nocte milites in equo ponuntur et ingens equus extra muros urbis relinquitur. graeci ad propinquam insulam, tenedum, navigant. mane troiani credunt equum esse donum et equum in urbem laete ferunt. carmina cantantur et falsa victoria celebratur ab troianis. illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur. troiani dolo ulixis superantur. tandem naves ab graecis domum navigantur.

Inglês

the city of troy was besieged by the greeks for ten years. homer, the greatest of the greek poets, wrote the iliad, a book about this war: a war is fought by many great soldiers. hector the trojan, in one well-known battle, is overcome by the fierce achilles. however, after the battle, the trojans defend themselves bravely and the greeks cannot defeat them. finally, the greeks, who are tired, prepare to go home. among the greeks there is a certain ulysses, a man of the highest virtue and prudence; the greeks are advised to stay away from him. the plan is taken by ulysses.

Última atualização: 2022-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,505,911 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK