Você procurou por: protexisti me,deus,a convetu malignatium (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

protexisti me,deus,a convetu malignatium

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

sana me, deus,

Inglês

god save me

Última atualização: 2019-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus a derit

Inglês

truth

Última atualização: 2021-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

portegas me deus meus

Inglês

god my god

Última atualização: 2021-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

judica me, deus non potest

Inglês

judge me

Última atualização: 2023-11-27
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondit ioseph absque me deus respondebit prospera pharaon

Inglês

and joseph answered pharaoh, saying, it is not in me: god shall give pharaoh an answer of peace.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non apud mihi me, et non mahafoy me, deus nos miser 1 iicordiae me.

Inglês

leave me not, neither forsake me, o god of my salvation.

Última atualização: 2024-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

Inglês

if i were hungry, i would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu

Inglês

therefore i will look unto the lord; i will wait for the god of my salvation: my god will hear me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali

Inglês

and rachel said, with great wrestlings have i wrestled with my sister, and i have prevailed: and she called his name naphtali.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me deus venire vobiscu

Inglês

and balaam rose up in the morning, and said unto the princes of balak, get you into your land: for the lord refuseth to give me leave to go with you.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit ad me vaticinare ad spiritum vaticinare fili hominis et dices ad spiritum haec dicit dominus deus a quattuor ventis veni spiritus et insufla super interfectos istos et revivescan

Inglês

then said he unto me, prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, thus saith the lord god; come from the four winds, o breath, and breathe upon these slain, that they may live.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit in die illa cum requiem dederit tibi deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist

Inglês

and it shall come to pass in the day that the lord shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolite pavere nec vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus pro salute enim vestra misit me deus ante vos in aegyptu

Inglês

now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for god did send me before you to preserve life.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne iterum cum venero humiliet me deus apud vos et lugeam multos ex his qui ante peccaverunt et non egerunt paenitentiam super inmunditia et fornicatione et inpudicitia quam gesserun

Inglês

and lest, when i come again, my god will humble me among you, and that i shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m

Inglês

tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not i the lord? and there is no god else beside me; a just god and a saviour; there is none beside me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

Inglês

but he sent ambassadors to him, saying, what have i to do with thee, thou king of judah? i come not against thee this day, but against the house wherewith i have war: for god commanded me to make haste: forbear thee from meddling with god, who is with me, that he destroy thee not.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,786,523,978 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK