Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sana me, deus,
god save me
Última atualização: 2019-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus a derit
truth
Última atualização: 2021-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
portegas me deus meus
god my god
Última atualização: 2021-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
judica me, deus non potest
judge me
Última atualização: 2023-11-27
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
respondit ioseph absque me deus respondebit prospera pharaon
and joseph answered pharaoh, saying, it is not in me: god shall give pharaoh an answer of peace.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non apud mihi me, et non mahafoy me, deus nos miser 1 iicordiae me.
leave me not, neither forsake me, o god of my salvation.
Última atualização: 2024-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei
if i were hungry, i would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu
therefore i will look unto the lord; i will wait for the god of my salvation: my god will hear me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali
and rachel said, with great wrestlings have i wrestled with my sister, and i have prevailed: and she called his name naphtali.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me deus venire vobiscu
and balaam rose up in the morning, and said unto the princes of balak, get you into your land: for the lord refuseth to give me leave to go with you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit ad me vaticinare ad spiritum vaticinare fili hominis et dices ad spiritum haec dicit dominus deus a quattuor ventis veni spiritus et insufla super interfectos istos et revivescan
then said he unto me, prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, thus saith the lord god; come from the four winds, o breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erit in die illa cum requiem dederit tibi deus a labore tuo et a concussione tua et a servitute dura qua ante servist
and it shall come to pass in the day that the lord shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nolite pavere nec vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus pro salute enim vestra misit me deus ante vos in aegyptu
now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for god did send me before you to preserve life.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne iterum cum venero humiliet me deus apud vos et lugeam multos ex his qui ante peccaverunt et non egerunt paenitentiam super inmunditia et fornicatione et inpudicitia quam gesserun
and lest, when i come again, my god will humble me among you, and that i shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m
tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not i the lord? and there is no god else beside me; a just god and a saviour; there is none beside me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t
but he sent ambassadors to him, saying, what have i to do with thee, thou king of judah? i come not against thee this day, but against the house wherewith i have war: for god commanded me to make haste: forbear thee from meddling with god, who is with me, that he destroy thee not.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: