Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aliquid sub sole
something new under the sun
Última atualização: 2020-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aliquid sub sole est pro nobis accipere
Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aliquid sub lecto est.
there's something under the bed.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid novi sub sole
nothing new under the rain
Última atualização: 2020-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil noui sub sole
Última atualização: 2021-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nil sub sole novum.
there is no new thing under the sun.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil sub sole novum
there is nothing new under the sun
Última atualização: 2014-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sub sole sub umbra virens
under the sun, under the shade of the ear,
Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sub sole et sub umbra virescens
under the sun, under the shade of green, and the
Última atualização: 2020-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu
i have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et feliciorem utroque iudicavi qui necdum natus est nec vidit mala quae sub sole fiun
yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate
and moreover i saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia haec consideravi et dedi cor meum in cunctis operibus quae fiunt sub sole interdum dominatur homo homini in malum suu
all this have i seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi
there is an evil which i have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid habet amplius homo de universo labore suo quo laborat sub sole?
what does man gain from all his work at which he toils under the sun?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es
for what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verti me ad alia et vidi calumnias quae sub sole geruntur et lacrimas innocentum et consolatorem neminem nec posse resistere eorum violentiae cunctorum auxilio destituto
so i returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu
therefore i hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante no
is there any thing whereof it may be said, see, this is new? it hath been already of old time, which was before us.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibu
i returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: