Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
qui fecit caelum et terram
our help in the name of the lord
Última atualização: 2022-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui fecit
who did it
Última atualização: 2018-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei
and men shall speak of the might of thy terrible acts: and i will declare thy greatness.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui fecit eum et filiae sion
Última atualização: 2024-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caelum et terram
vox
Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus, qui fecit me
maker of gods
Última atualização: 2015-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus creavit caelum et terram
god created the heavens and earth
Última atualização: 2021-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui fecit ventis pondus et aquas adpendit mensur
to make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
callum et terram omnibus viis necessa
for all that the land of all his ways,
Última atualização: 2020-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in principio creavit deus caelum et terram.
heaven
Última atualização: 2017-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
laetetur israhel in eo qui fecit eum et filii sion exultent in rege su
let israel rejoice in him that made him: let the children of zion be joyful in their king.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui fecit te sine te, non justificavit te soñé te
he who made you without you will not save you without you
Última atualização: 2022-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuu
to whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru
saying with a loud voice, fear god, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipse principium est viarum dei qui fecit eum adplicabit gladium eiu
then will i also confess unto thee that thine own right hand can save thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venite adoremus et procidamus et ploremus ante dominum qui fecit no
they slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et non dixit ubi est deus qui fecit me qui dedit carmina in noct
but none saith, where is god my maker, who giveth songs in the night;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sic ergo dicetis eis dii qui caelos et terram non fecerunt pereant de terra et de his quae sub caelis sun
thus shall ye say unto them, the gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit nuptias filio su
the kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun
which when the apostles, barnabas and paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: