Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et faciens misericordiam in milia his qui diligunt me et custodiunt praecepta me
and shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui te amat
who loves you
Última atualização: 2016-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jesu, qui te gustant, esuriunt
lord, who hunger
Última atualização: 2020-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deum qui te genuit dereliquisti et oblitus es domini creatoris tu
of the rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten god that formed thee.
Última atualização: 2024-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
requiesces et non erit qui te exterreat et deprecabuntur faciem tuam plurim
also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yea, many shall make suit unto thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi
saying, prophesy unto us, thou christ, who is he that smote thee?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ei qui te percutit in maxillam praebe et alteram et ab eo qui aufert tibi vestimentum etiam tunicam noli prohiber
and unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not to take thy coat also.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et veniens is qui te et illum vocavit dicat tibi da huic locum et tunc incipias cum rubore novissimum locum tener
and he that bade thee and him come and say to thee, give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et in corde maris sita finitimi tui qui te aedificaverunt impleverunt decorem tuu
thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
factum est autem cum haec diceret extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi beatus venter qui te portavit et ubera quae suxist
and it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ponam illud in manu eorum qui te humiliaverunt et dixerunt animae tuae incurvare ut transeamus et posuisti ut terram corpus tuum et quasi viam transeuntibu
but i will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui te viderint ad te inclinabuntur teque prospicient numquid iste est vir qui conturbavit terram qui concussit regn
they that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adtende tibi et doctrinae insta in illis hoc enim faciens et te ipsum salvum facies et qui te audiun
take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun
save, lord: let the king hear us when we call.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propterea omnes qui comedunt te devorabuntur et universi hostes tui in captivitatem ducentur et qui te vastant vastabuntur cunctosque praedatores tuos dabo in praeda
therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will i give for a prey.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege
and god said to solomon, because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor the life of thine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for thyself, that thou mayest judge my people, over whom i have made thee king:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunc danihel cuius nomen balthasar coepit intra semet ipsum tacitus cogitare quasi hora una et cogitationes eius conturbabant eum respondens autem rex ait balthasar somnium et interpretatio eius non conturbent te respondit balthasar et dixit domine mi somnium his qui te oderunt et interpretatio eius hostibus tuis si
let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: