Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vivat rex et regina
long live the king and queen
Última atualização: 2020-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rexeruntne rex et regina?
Última atualização: 2023-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rex et oleg
my king and my god
Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erant in quadam civitate rex et regina
in a certain city, there lived a king and a queen
Última atualização: 2020-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rex et patria
for king and country
Última atualização: 2020-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pax, rex et aqua
peace, king and aqua
Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rex et nosta jura
our king
Última atualização: 2022-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sapientia domina et regina vitae est
of life is the wisdom of the queen, and the queen,
Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domina et regina omnium rerum est ratio
королева, а королева всего мира не причина
Última atualização: 2017-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
intravit itaque rex et aman ut biberent cum regin
so the king and haman came to banquet with esther the queen.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
statimque rex vocate inquit cito aman ut hester oboediat voluntati venerunt itaque rex et aman ad convivium quod eis regina paravera
then the king said, cause haman to make haste, that he may do as esther hath said. so the king and haman came to the banquet that esther had prepared.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et exsurrexit rex et praeses et bernice et qui adsidebant ei
and when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and bernice, and they that sat with them:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom
and the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
igitur rex et omnis israhel cum eo immolabant victimas coram domin
and the king, and all israel with him, offered sacrifice before the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mortuus est autem rex et perlatus est samariam sepelieruntque regem in samari
so the king died, and was brought to samaria; and they buried the king in samaria.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque mihi rex et regina quae sedebat iuxta eum usque ad quod tempus erit iter tuum et quando reverteris et placuit ante vultum regis et misit me et constitui ei tempu
and the king said unto me, (the queen also sitting by him,) for how long shall thy journey be? and when wilt thou return? so it pleased the king to send me; and i set him a time.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu
and at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum dies aliquot transacti essent agrippa rex et bernice descenderunt caesaream ad salutandum festu
and after certain days king agrippa and bernice came unto caesarea to salute festus.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egressus est ergo rex et universa domus eius pedibus suis et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domu
and the king went forth, and all his household after him. and the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et reversus est rex et venit usque ad iordanem et iuda venit in galgala ut occurreret regi et transduceret eum iordane
so the king returned, and came to jordan. and judah came to gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over jordan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: