Você procurou por: rex et sacerdos pope (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

rex et sacerdos pope

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

rex et sacerdos

Inglês

Última atualização: 2024-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

rex et oleg

Inglês

my king and my god

Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rex et patria

Inglês

for king and country

Última atualização: 2020-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pax, rex et aqua

Inglês

peace, king and aqua

Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rex et nosta jura

Inglês

our king

Última atualização: 2022-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivat rex et regina

Inglês

long live the king and queen

Última atualização: 2020-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rexeruntne rex et regina?

Inglês

Última atualização: 2023-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

erant in quadam civitate rex et regina

Inglês

in a certain city, there lived a king and a queen

Última atualização: 2020-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

intravit itaque rex et aman ut biberent cum regin

Inglês

so the king and haman came to banquet with esther the queen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propheta namque et sacerdos polluti sunt et in domo mea inveni malum eorum ait dominu

Inglês

for both prophet and priest are profane; yea, in my house have i found their wickedness, saith the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et exsurrexit rex et praeses et bernice et qui adsidebant ei

Inglês

and when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and bernice, and they that sat with them:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom

Inglês

and the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mortuus est autem rex et perlatus est samariam sepelieruntque regem in samari

Inglês

so the king died, and was brought to samaria; and they buried the king in samaria.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu

Inglês

and at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si egressus fuero ad agros ecce occisi gladio et si introiero in civitatem ecce adtenuati fame propheta quoque et sacerdos abierunt in terram quam ignoraban

Inglês

if i go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if i enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et non timuerunt neque sciderunt vestimenta sua rex et omnes servi eius qui audierunt universos sermones isto

Inglês

yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu

Inglês

and the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu

Inglês

and all israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of god was in him, to do judgment.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mactavit igitur rex salomon hostias boum viginti duo milia arietum centum viginti milia et dedicavit domum dei rex et universus populu

Inglês

and king solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated the house of god.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mactavitque salomon hostias pacificas quas immolavit domino boum viginti duo milia ovium centum viginti milia et dedicaverunt templum domini rex et filii israhe

Inglês

and solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered unto the lord, two and twenty thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep. so the king and all the children of israel dedicated the house of the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,122,472 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK