Você procurou por: salve tu domine (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

salve,tu domine

Inglês

hail, lord

Última atualização: 2020-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anima mea turbata et valde sed tu domine usqueguo

Inglês

my soul is troubled and very much, but you, lord stillguo

Última atualização: 2023-09-24
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ

Inglês

return, o lord, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tu domine deridebis eos ad nihilum deduces omnes gente

Inglês

before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam tu domine suavis et mitis et multae misericordiae omnibus invocantibus t

Inglês

wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et firmasti tibi populum tuum israhel in populum sempiternum et tu domine factus es eis in deu

Inglês

for thou hast confirmed to thyself thy people israel to be a people unto thee for ever: and thou, lord, art become their god.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego vero egenus et pauper deus adiuva me adiutor meus et liberator meus es tu domine ne moreri

Inglês

let not them that wait on thee, o lord god of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, o god of israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedictus tu, domine deus noster, mundi domine qui panem nobis a terra produxisti.

Inglês

Última atualização: 2021-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tu domine exercituum probator iusti qui vides renes et cor videam quaeso ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea

Inglês

but, o lord of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have i opened my cause.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu enim pater noster et abraham nescivit nos et israhel ignoravit nos tu domine pater noster redemptor noster a saeculo nomen tuu

Inglês

doubtless thou art our father, though abraham be ignorant of us, and israel acknowledge us not: thou, o lord, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia tu domine exercituum deus israhel revelasti aurem servi tui dicens domum aedificabo tibi propterea invenit servus tuus cor suum ut oraret te oratione ha

Inglês

for thou, o lord of hosts, god of israel, hast revealed to thy servant, saying, i will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et clamaverunt ad dominum et dixerunt quaesumus domine ne pereamus in anima viri istius et ne des super nos sanguinem innocentem quia tu domine sicut voluisti fecist

Inglês

wherefore they cried unto the lord, and said, we beseech thee, o lord, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, o lord, hast done as it pleased thee.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vade et ingredere ad regem david et dic ei nonne tu domine mi rex iurasti mihi ancillae tuae dicens quod salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit in solio meo quare ergo regnavit adonia

Inglês

go and get thee in unto king david, and say unto him, didst not thou, my lord, o king, swear unto thine handmaid, saying, assuredly solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth adonijah reign?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et habitatores terrae huius qui audierunt quod tu domine in populo isto sis et facie videaris ad faciem et nubes tua protegat illos et in columna nubis praecedas eos per diem et in columna ignis per nocte

Inglês

and they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that thou lord art among this people, that thou lord art seen face to face, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,779,603,645 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK