Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sanus
sanus, sana, sanum sound; healthy; sensible; sober; sane;
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sanus vita
healthy life
Última atualização: 2016-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
manere sanus
stay healthy and strong
Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non solum bibens
Última atualização: 2023-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veni, surge sanus, vici
i came, i arise healthy, i conquered
Última atualização: 2016-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
manere sanus, et fortis
stay healthy and strong3
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper bibens semper tristis
always sad
Última atualização: 2023-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
modus sanus cum ferro frigido
bij een gezonde manier van koud staal
Última atualização: 2020-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iste moritur robustus et sanus dives et feli
one dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego sum sanus, et etiam mater mea [sic!]
my mother, i am vindicated
Última atualização: 2022-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es
no man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, the old is better.
Última atualização: 2023-06-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
venit enim iohannes baptista neque manducans panem neque bibens vinum et dicitis daemonium habe
for john the baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, he hath a devil.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hunc cum vidisset iesus iacentem et cognovisset quia multum iam tempus habet dicit ei vis sanus fier
when jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, wilt thou be made whole?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venit filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce homo devorator et bibens vinum amicus publicanorum et peccatoru
the son of man is come eating and drinking; and ye say, behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
postea invenit eum iesus in templo et dixit illi ecce sanus factus es iam noli peccare ne deterius tibi aliquid continga
afterward jesus findeth him in the temple, and said unto him, behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia haec dicit dominus ecce quibus non erat iudicium ut biberent calicem bibentes bibent et tu quasi innocens relinqueris non eris innocens sed bibens bibe
for thus saith the lord; behold, they whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunken; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink of it.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sanus est, qui scit quid sit insania, quippe insania scire se non potest, non magis quam caecitas se videre.
but he who knows what insanity is, is sane; whereas insanity can no more be sensible of its own existence, than blindness can see itself.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et procidi ante dominum sicut prius quadraginta diebus et noctibus panem non comedens et aquam non bibens propter omnia peccata vestra quae gessistis contra dominum et eum ad iracundiam provocasti
and i fell down before the lord, as at the first, forty days and forty nights: i did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the lord, to provoke him to anger.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut fili
but the poor man had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: