Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
congue sem
homework
Última atualização: 2017-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
duis congue sem
homework
Última atualização: 2015-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noe sem ham et iafet
noah, shem, ham, and japheth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ofendas sem cauza portugal
ofendas
Última atualização: 2012-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
canem meum comedit me duis congue sem
the dog ate my homework
Última atualização: 2018-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vestibulum leo sem, molesti a, mattis
Última atualização: 2020-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mauris eget neque at sem venenatis eleifend
till laoreet offset propaganda
Última atualização: 2021-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ellentesque ornare sem lacinia quam venenatis vestibulum
jasmine lion than football.
Última atualização: 2019-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
etiam porta sem malesuada magna mollis euismod
el rendimiento también malesuada magna mollis porta sem
Última atualização: 2016-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
filii sem aelam et assur et arfaxad et lud et ara
the children of shem; elam, and asshur, and arphaxad, and lud, and aram.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noe vero cum quingentorum esset annorum genuit sem et ham et iafet
and noah was five hundred years old: and noah begat shem, ham, and japheth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de sem quoque nati sunt patre omnium filiorum eber fratre iafeth maior
unto shem also, the father of all the children of eber, the brother of japheth the elder, even to him were children born.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vixitque sem postquam genuit arfaxad quingentos annos et genuit filios et filia
and shem lived after he begat arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
donec sed odio dui. etiam porta sem malesuada magna mollis euismod.
but until hated dui
Última atualização: 2020-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erant igitur filii noe qui egressi sunt de arca sem ham et iafeth porro ham ipse est pater chanaa
and the sons of noah, that went forth of the ark, were shem, and ham, and japheth: and ham is the father of canaan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in articulo diei illius ingressus est noe et sem et ham et iafeth filii eius uxor illius et tres uxores filiorum eius cum eis in arca
in the selfsame day entered noah, and shem, and ham, and japheth, the sons of noah, and noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at vero sem et iafeth pallium inposuerunt umeris suis et incedentes retrorsum operuerunt verecunda patris sui faciesque eorum aversae erant et patris virilia non viderun
and shem and japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
duis mollis, est non commodo luctus, nisi erat porttito ligual, eget lacinia odio sem nec elit. r
soft homework is not the convenience of mourning
Última atualização: 2020-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nulla vitae elit libero, a pharetra augue. aenean eu leo quam. pellentesque ornare sem lacinia quam venenatis vestibulum.
no life is free from the quiver of propaganda. aenean football team. children decorate the same lacinia as the venetian vestibule.
Última atualização: 2022-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: