A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
semper ad latus tuum
Última atualização: 2023-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
semper latus tuum
always by your side
Última atualização: 2022-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper ad alta
Última atualização: 2023-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per semper ad altum
semper
Última atualização: 2022-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parati semper ad aliquid
ready for anything
Última atualização: 2022-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper ad scholam ambulo.
i always walk to school.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper ad meliora et maiora
always for the better and greater
Última atualização: 2021-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper invicta, semper ad victoriam
always invincible always to victory
Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cor meum semper ad pertinent utcumque sumptus
Última atualização: 2023-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per aspera ad astra et semper ad maiora
Última atualização: 2023-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp
but sanctify the lord god in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum conpleveris haec dormies super latus tuum dextrum secundo et adsumes iniquitatem domus iuda quadraginta diebus diem pro anno diem inquam pro anno dedi tib
and when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of judah forty days: i have appointed thee each day for a year.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tu dormies super latus tuum sinistrum et pones iniquitates domus israhel super eo numero dierum quibus dormies super illud et adsumes iniquitatem eoru
lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
latera autem latus ad latus bis triginta tria et erant eminentia quae ingrederentur per parietem domus in lateribus per circuitum ut continerent et non adtingerent parietem templ
and the side chambers were three, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which was of the house for the side chambers round about, that they might have hold, but they had not hold in the wall of the house.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tu sume tibi frumentum et hordeum et fabam et lentem et milium et viciam et mittes ea in vas unum et facies tibi panes numero dierum quibus dormies super latus tuum trecentis et nonaginta diebus comedes illu
take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti
and they burn unto the lord every morning and every evening burnt sacrifices and sweet incense: the shewbread also set they in order upon the pure table; and the candlestick of gold with the lamps thereof, to burn every evening: for we keep the charge of the lord our god; but ye have forsaken him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: