Você procurou por: sempre vivente (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

sempre vivente

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

per sempre

Inglês

toujours

Última atualização: 2022-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hora et sempre

Inglês

hour and forever

Última atualização: 2022-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed sempre dissentuit

Inglês

but always

Última atualização: 2020-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

e sempre l'ora

Inglês

it is always the hour

Última atualização: 2021-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

animus sempre vivendi

Inglês

intention to live permanently in a place

Última atualização: 2022-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut sempre sit in flore

Inglês

Última atualização: 2023-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sempre aeternam tempus aedes

Inglês

temple of time, now and forever

Última atualização: 2016-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

perdonare sempre, ma mai dimenticare

Inglês

perdonare sempre, ma mai dimenticare

Última atualização: 2021-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

que sempre conto con los angelicos

Inglês

always sing with the angles

Última atualização: 2024-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et laudavi magis mortuos quam vivente

Inglês

wherefore i praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sempre in meo corde meo usque in sempiternum

Inglês

my heart forever

Última atualização: 2022-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et unum e passeribus immolari iubebit in vase fictili super aquas vivente

Inglês

and the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam quae sub viro est mulier vivente viro alligata est legi si autem mortuus fuerit vir soluta est a lege vir

Inglês

for the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

formavit igitur dominus deus hominem de limo terrae et inspiravit in faciem eius spiraculum vitae et factus est homo in animam vivente

Inglês

and the lord god formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inclina aurem tuam et audi aperi domine oculos tuos et vide et audi omnia verba sennacherib qui misit ut exprobraret nobis deum vivente

Inglês

lord, bow down thine ear, and hear: open, lord, thine eyes, and see: and hear the words of sennacherib, which hath sent him to reproach the living god.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego enim scio contentionem tuam et cervicem tuam durissimam adhuc vivente me et ingrediente vobiscum semper contentiose egistis contra dominum quanto magis cum mortuus fuer

Inglês

for i know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while i am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the lord; and how much more after my death?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque venisset rex in domum suam hierusalem tulit decem mulieres concubinas quas dereliquerat ad custodiendam domum et tradidit eas in custodiam alimenta eis praebens et non est ingressus ad eas sed erant clausae usque ad diem mortis suae in viduitate vivente

Inglês

and david came to his house at jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. so they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,061,364 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK