Você procurou por: servabatur in carcere (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

servabatur in carcere

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

et petrus quidem servabatur in carcere oratio autem fiebat sine intermissione ab ecclesia ad deum pro e

Inglês

peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto god for him.

Última atualização: 2014-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in quo et his qui in carcere erant spiritibus veniens praedicavi

Inglês

by which also he went and preached unto the spirits in prison;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aut quando te vidimus infirmum aut in carcere et venimus ad t

Inglês

or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui erat propter seditionem quandam factam in civitate et homicidium missus in carcere

Inglês

(who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hospes eram et non collexistis me nudus et non operuistis me infirmus et in carcere et non visitastis m

Inglês

i was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adveniens autem quidam nuntiavit eis quia ecce viri quos posuistis in carcere sunt in templo stantes et docentes populu

Inglês

then came one and told them, saying, behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et mutavit vestes eius quas habuerat in carcere et comedebat panem semper in conspectu eius cunctis diebus vitae sua

Inglês

and changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quem cum adprehendissent philisthim statim eruerunt oculos eius et duxerunt gazam vinctum catenis et clausum in carcere molere fecerun

Inglês

but the philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tunc respondebunt et ipsi dicentes domine quando te vidimus esurientem aut sitientem aut hospitem aut nudum aut infirmum vel in carcere et non ministravimus tib

Inglês

then shall they also answer him, saying, lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus dedit te sacerdotem pro ioiadae sacerdote ut sis dux in domo domini super omnem virum arrepticium et prophetantem ut mittas eum in nervum et in carcere

Inglês

the lord hath made thee priest in the stead of jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the lord, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et omnis qui non fecerit legem dei tui et legem regis diligenter iudicium erit de eo sive in mortem sive in exilium sive in condemnationem substantiae eius vel certe in carcere

Inglês

and whosoever will not do the law of thy god, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factum est autem in noctis medio percussit dominus omne primogenitum in terra aegypti a primogenito pharaonis qui sedebat in solio eius usque ad primogenitum captivae quae erat in carcere et omne primogenitum iumentoru

Inglês

and it came to pass, that at midnight the lord smote all the firstborn in the land of egypt, from the firstborn of pharoah that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,766,391 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK