Você procurou por: servi hodie non laborant (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

servi hodie non laborant

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

servi hodie non laborat

Inglês

Última atualização: 2021-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domini et servi non laborant

Inglês

they do not work, and the servants of the lord,

Última atualização: 2021-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non laborant diem

Inglês

Última atualização: 2021-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hodie non vaco.

Inglês

i'm not free today.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

patres non laborant

Inglês

Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod hodie non est, cras erit.

Inglês

that which is not today, will be tomorrow.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lilia non laborant neque nent

Inglês

the lilies do not labor nor spin

Última atualização: 2023-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod hodie non est et non cras?

Inglês

you can not escape from your surrounds you.

Última atualização: 2020-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et de vestimento quid solliciti estis considerate lilia agri quomodo crescunt non laborant nec nen

Inglês

and why take ye thought for raiment? consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui ait illi quam ob causam vadis ad eum hodie non sunt kalendae neque sabbatum quae respondit val

Inglês

and he said, wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. and she said, it shall be well.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

considerate lilia quomodo crescunt non laborant non nent dico autem vobis nec salomon in omni gloria sua vestiebatur sicut unum ex isti

Inglês

consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet i say unto you, that solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit ad eos centum viginti annorum sum hodie non possum ultra egredi et ingredi praesertim cum et dominus dixerit mihi non transibis iordanem istu

Inglês

and he said unto them, i am an hundred and twenty years old this day; i can no more go out and come in: also the lord hath said unto me, thou shalt not go over this jordan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

actores sunt in urbe. omnes pompeiani ad theatrum contendunt: feminae, puellae, viri, pueri, senes et iuvenes. servi et ancillae hodie non laborant. nautae e protu veniunt. mercatores e foro ad theatrum veniunt et argentarius e villa venit. multi spectatores et pompeiani in theatro fabulam exspectant. omnes caecilium plaudunt, sed argentarius fabulam no dat. hodie actores in scaena sunt actius et sorex. fabulam optimam agunt. caecilius et uxor, metella, sunt contenti. tandem exeunt e theatro et

Inglês

the actors are in town. all pompey's theater, women, girls, men, children, the elderly and young people. these are today working. , the mariners, they come out of the criminal. they come to the theater, and the merchants of the forum, he came from a village to a silversmith. many of the spectators in the theater of pompey's story involves. all the caecilium out the steps of, a silversmith of the story, but no dat. the actors on this stage are actius and sorex. good story to operate. caecillius and wife metella are contained. and at last they go out of the theater,

Última atualização: 2021-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,036,029,310 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK