A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sono
sono, sonere, sonui, sonitus make a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of (as); express/denote; echo/resound; be heard, sound; be spoken of (as); celebrate in speech; sono, sonare, sonavi, sonatus make a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of (as); express/denote; echo/resound; be heard, sound; be spoken of (as); celebrate in speech;
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono mihi
mia tono
Última atualização: 2021-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io sono in pace
i am (in) at peace
Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sono pro risus sono pro lacrima
i am a gay lord
Última atualização: 2024-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i costumi di quelle genti sono
workers together
Última atualização: 2023-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sono così fortunato ad averti nella mia vita
i'm so lucky to have you in my life
Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad victoriam, ex machina, non sono sed patriar
italiano
Última atualização: 2022-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
laudate eum in sono tubae laudate eum in psalterio et cithar
praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et es eis quasi carmen musicum quod suavi dulcique sono canitur et audient verba tua et non facient e
and, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear thy words, but they do them not.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(1) 11 piirgatorio. (a) la bete natural che mai non sazia , sp non con parqua onde la femminetta sammaritana dimand6 la grazia , ecc. pvrg* xxi. (3) nel 6u0 aspetto tal dentro mi fei , qual 8i fc^ glauco nel gustar drlperba, che ^1 fe** consorto in mar degli altri dei. trasumanar eigorficar per uerba f^on si porta, per& pesenriplo basti a cui esperiieoza grazia serba. pakad. 1. ▼in pbbyaziorb era pre^ente ; qoando coo cerla legge e con certo giro valla va gli abissi , quando suso fermava e fospendeva le fooli delle acque, quando circuiva il siio termiue al mare , e pooeva legge alle apque che noo passassero li suoi confini , quando elli appeodea li foddamenli della terra , cou lui ed io era , disponente tulte le cose, e diieuavami- per ciascun die. progredendo dal centro alia circonferenza , rap- preseotano i cieli i vari gradi della beatitudine celesie , e la scala onde sino airultimo si monta ; de si potrebbe allriinenti il maggiore o minor go- dere dei beati airuman senso bgurare (i)^ simil- inente quelle scienze nelle quali» come dice dante* piu ferventemenle la filosona termina la sua vi- sta 9 sono la scala che all* inlero essere beato della {>resepte vita tie conduce , e i diversi gradi o sa- lite cbe puo la mente nostra della beatitudine fttessa godere. in virtci di queste convenienze fra tesempio e l*esemplace-9-^ per le tre similitudini cbe i cieli, co^e dice dante» hanno colle scienze, massimamente per l*ordine e numero in che si convengono (a) , piacque al poeta figurar nelle (i) cosi parlar conyiensi al vostro ingegno, perocrhe solo da sensato apprende ci6 che fa poscia dmnlellelto degno. per questo la scrittura condescende a tostra facultate , e piedi e tnano attribuisce a die , ed altro intende , ece.
advanced
Última atualização: 2016-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível