Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sors
Última atualização: 2024-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sors salutis
you unarmed
Última atualização: 2020-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sola in deo sors
Última atualização: 2024-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sors ventus temerarus
Última atualização: 2021-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sors immanis et inanis
Última atualização: 2020-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia beneplacitum est domino in populo suo et exaltabit mansuetos in salut
for the lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
isachar egressa est sors quarta per cognationes sua
and the fourth lot came out to issachar, for the children of issachar according to their families.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contradictiones conprimit sors et inter potentes quoque diiudica
the lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tribui filiorum dan per familias suas egressa est sors septim
and the seventh lot came out for the tribe of the children of dan according to their families.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et adplicuit samuhel omnes tribus israhel et cecidit sors tribus beniami
and when samuel had caused all the tribes of israel to come near, the tribe of benjamin was taken.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
marce tulli cicero! sors tua in exsilio misera erat!
marcus tullius cicero, for what art thou doing,
Última atualização: 2021-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec sors tua parsque mensurae tuae a me dicit dominus quia oblita es mei et confisa es in mendaci
this is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the lord; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cecidit igitur sors orientalis selemiae porro zacchariae filio eius viro prudentissimo et erudito sortito obtigit plaga septentrionali
and the lot eastward fell to shelemiah. then for zechariah his son, a wise counseller, they cast lots; and his lot came out northward.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porro filiis gerson egressa est sors ut acciperent de tribubus isachar et aser et nepthalim dimidiaque tribu manasse in basan civitates numero tredeci
and the children of gershon had by lot out of the families of the tribe of issachar, and out of the tribe of asher, and out of the tribe of naphtali, and out of the half tribe of manasseh in bashan, thirteen cities.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios aaron coram david rege et sadoc et ahimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores omnes sors aequaliter divideba
these likewise cast lots over against their brethren the sons of aaron in the presence of david the king, and zadok, and ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and levites, even the principal fathers over against their younger brethren.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada
in the first month, that is, the month nisan, in the twelfth year of king ahasuerus, they cast pur, that is, the lot, before haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, that is, the month adar.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: