Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
temet
find
Última atualização: 2021-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
temet ama
yourself!
Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
temet amare
don't forget
Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
temet ipsum monari
he is the same man
Última atualização: 2024-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salvum fac temet ipsum
save yourself traducir al español
Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
temet nosce et sapere aude
dare to be wise. know yourself
Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salvum fac temet ipsum descendens de cruc
save thyself, and come down from the cross.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne sis sapiens apud temet ipsum time dominum et recede a mal
be not wise in thine own eyes: fear the lord, and depart from evil.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et respondit iesus a temet ipso hoc dicis an alii tibi dixerunt de m
jesus answered him, sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nunc clarifica me tu pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud t
and now, o father, glorify thou me with thine own self with the glory which i had with thee before the world was.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu
do this now, my son, deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dicentes qui destruit templum et in triduo illud reaedificat salva temet ipsum si filius dei es descende de cruc
and saying, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. if thou be the son of god, come down from the cross.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunc ergo exaudi deus noster orationem servi tui et preces eius et ostende faciem tuam super sanctuarium tuum quod desertum est propter temet ipsu
now therefore, o our god, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the lord's sake.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exaudi domine placare domine adtende et fac ne moreris propter temet ipsum deus meus quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuu
o lord, hear; o lord, forgive; o lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, o my god: for thy city and thy people are called by thy name.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo
only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
recordare abraham isaac et israhel servorum tuorum quibus iurasti per temet ipsum dicens multiplicabo semen vestrum sicut stellas caeli et universam terram hanc de qua locutus sum dabo semini vestro et possidebitis eam sempe
remember abraham, isaac, and israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, i will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that i have spoken of will i give unto your seed, and they shall inherit it for ever.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: