Você procurou por: toto genere et tota natura (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

toto genere et tota natura

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

toto genere

Inglês

completely different

Última atualização: 2022-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex toto genere suo

Inglês

of all his kind, of his kind

Última atualização: 2022-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tota die et tota nocte

Inglês

tota die et pavost;

Última atualização: 2020-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adepto excelsum, tota die et tota nocte

Inglês

Última atualização: 2024-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

erat autem mulier gentilis syrophoenissa genere et rogabat eum ut daemonium eiceret de filia eiu

Inglês

the woman was a greek, a syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et deduxit eos in nube diei et tota nocte in inluminatione igni

Inglês

thou art the god that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

columnae aeneae viginti cum basibus suis capita columnarum et tota operis celatura argente

Inglês

their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et reversi fuerint ad te in universo corde suo et tota anima sua in terra inimicorum suorum ad quam captivi ducti sunt et oraverint te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et civitatis quam elegisti et templi quod aedificavi nomini tu

Inglês

and so return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which i have built for thy name:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,725,199,325 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK