Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu omnia
you are everything to me
Última atualização: 2023-04-10
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
tu omnia mea
you're my everything
Última atualização: 2020-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu omnia ad me
you are everything
Última atualização: 2020-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu optimus a me. ego semper tecum.
you are the best of me. i will always be with you.
Última atualização: 2021-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu optimus omnium homo me semper occurrit.
you are the best of me, you are everything
Última atualização: 2022-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine, tu omnia nosti
domine tu omnia scis
Última atualização: 2023-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnium nostrum tu optimus es
we are the best of all of us
Última atualização: 2022-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu optimus omnium occurrit homo sum
i'm the best
Última atualização: 2021-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine, tu omnia nosti tu scis quia amo te
Última atualização: 2023-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quare inquiestasti me tu suscitarer
inquiestasti
Última atualização: 2020-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum tu omnia pecuniae postponas, miraris si nemo tibi amorem praestat?
Última atualização: 2020-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicit ei tertio simon iohannis amas me contristatus est petrus quia dixit ei tertio amas me et dicit ei domine tu omnia scis tu scis quia amo te dicit ei pasce oves mea
he saith unto him the third time, simon, son of jonas, lovest thou me? peter was grieved because he said unto him the third time, lovest thou me? and he said unto him, lord, thou knowest all things; thou knowest that i love thee. jesus saith unto him, feed my sheep.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nunc clarifica me tu pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud t
and now, o father, glorify thou me with thine own self with the glory which i had with thee before the world was.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et habita in terra gessen erisque iuxta me tu et filii tui et filii filiorum tuorum oves tuae et armenta tua et universa quae posside
and thou shalt dwell in the land of goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque ad eum saul quare coniurastis adversum me tu et filius isai et dedisti ei panes et gladium et consuluisti pro eo deum ut consurgeret adversum me insidiator usque hodie permanen
and saul said unto him, why have ye conspired against me, thou and the son of jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of god for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nunc clarifica me tu, pater, apud temetipsum claritate, quam habebam, priusquam mundus esset, apud te. (john 17:5)
and now, o father, glorify thou me with thine own self with the glory which i had with thee before the world was.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: