Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ut sit deus omnia in omnibus
tumwombe mungu awe yote katika wote
Última atualização: 2020-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ita ut sit
let it be
Última atualização: 2016-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ita ut sit amet
make it fun
Última atualização: 2020-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vivamus ut sit in
serving others is a noble
Última atualização: 2020-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stultus fiat ut sit sapiens
Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
modestia vestra nota sit omnibus hominibus dominus prop
let your moderation be known unto all men. the lord is at hand.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut sit deus omnia in gloriam
that god may be all things to the glory of
Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut supra, ita inferius ita ut sit
Última atualização: 2023-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oran sun est ut sit mens sana in capore sana
but that voice was found only
Última atualização: 2022-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si immolaveritis hostiam pacificorum domino ut sit placabili
and if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the lord, ye shall offer it at your own will.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut sit tibi concessimus centies et ultra quod vis mihi !
may you get (be given) one hundred times that which you wished for me!
Última atualização: 2023-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut sit in domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodi
that thy trust may be in the lord, i have made known to thee this day, even to thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iam ascendimus, ut sit lux lucere in tenebris, et fortitudinem patrare
Última atualização: 2021-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si quis inter vos videtur sapiens esse, sultis fiat, ut sit sapiens
english
Última atualização: 2024-04-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
im iens ut sit cum patre meo cras possum rogare si potes venire ad me dads
non paenitet
Última atualização: 2022-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut sit placabile sacrificium et sanctificentur offerentium manus alienigena non vescetur ex eis quia sancti sun
and they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate
blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et coepisti benedicere domui servi tui ut sit semper coram te te enim domine benedicente benedicta erit in perpetuu
now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, o lord, and it shall be blessed for ever.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sin autem non fuerit qui recipiat dabunt domino et erit sacerdotis excepto ariete qui offertur pro expiatione ut sit placabilis hosti
but if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the lord, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
susceptamque pecuniam quae conlata est a filiis israhel trades in usus tabernaculi testimonii ut sit monumentum eorum coram domino et propitietur animabus illoru
and thou shalt take the atonement money of the children of israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of israel before the lord, to make an atonement for your souls.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: