Você procurou por: ut veniat ad pacem mundanam (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

ut veniat ad pacem mundanam

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

ad pacem

Inglês

Última atualização: 2023-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

veniat ad me

Inglês

let him come to me

Última atualização: 2020-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae ad pacem tibi

Inglês

Última atualização: 2021-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per dolorem ad pacem

Inglês

parcem

Última atualização: 2022-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veniat ad me per velum

Inglês

let him come unto me to pass through the veil of the

Última atualização: 2020-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fortuna veniat ad me magia

Inglês

Última atualização: 2023-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inter arma caritas; per humanitatem ad pacem

Inglês

Última atualização: 2021-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis det ut veniat petitio mea et quod expecto tribuat mihi deu

Inglês

oh that i might have my request; and that god would grant me the thing that i long for!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de jesu, dicionem redegit, eique obedientes fore sinceritate ad pacem

Inglês

surrender, to submission, and obedience to sincerity until peace

Última atualização: 2020-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaerebant ergo iesum et conloquebantur ad invicem in templo stantes quid putatis quia non veniat ad diem festu

Inglês

then sought they for jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, what think ye, that he will not come to the feast?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in novissimo autem die magno festivitatis stabat iesus et clamabat dicens si quis sitit veniat ad me et biba

Inglês

in the last day, that great day of the feast, jesus stood and cried, saying, if any man thirst, let him come unto me, and drink.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum eius et recta faciet cum eo et filiam feminarum dabit ei ut evertat illud et non stabit nec illius eri

Inglês

he shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on his side, neither be for him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

prope est ut veniat tempus eius et dies eius non elongabuntur miserebitur enim dominus iacob et eliget adhuc de israhel et requiescere eos faciet super humum suam adiungetur advena ad eos et adherebit domui iaco

Inglês

for the lord will have mercy on jacob, and will yet choose israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of jacob.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et egressus adoravit regem prono vultu in terra et ait quid causae est ut veniat dominus meus rex ad servum suum cui david ait ut emam a te aream et aedificem altare domino et cesset interfectio quae grassatur in popul

Inglês

and araunah said, wherefore is my lord the king come to his servant? and david said, to buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the lord, that the plague may be stayed from the people.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod cum audisset heliseus vir dei scidisse videlicet regem israhel vestimenta sua misit ad eum dicens quare scidisti vestimenta tua veniat ad me et sciat esse prophetam in israhe

Inglês

and it was so, when elisha the man of god had heard that the king of israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,860,287 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK