Você procurou por: venit ergo (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

venit ergo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

venit

Inglês

and there came of the shadow, there came darkness. i pasific you.

Última atualização: 2023-10-10
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Latim

deus venit

Inglês

the lord god is coming

Última atualização: 2021-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit hora ,

Inglês

the hour has come.

Última atualização: 2023-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ergo

Inglês

Última atualização: 2023-09-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bellum venit

Inglês

bellum venit

Última atualização: 2023-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ergo bene

Inglês

latin

Última atualização: 2024-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

doleo ergo

Inglês

Última atualização: 2023-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

profectus ergo iacob venit ad terram orientale

Inglês

then jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit ergo hieroboam et universus populus ad roboam die tertio sicut praeceperat ei

Inglês

so jeroboam and all the people came to rehoboam on the third day, as the king bade, saying, come again to me on the third day.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pater clarifica tuum nomen venit ergo vox de caelo et clarificavi et iterum clarificab

Inglês

father, glorify thy name. then came there a voice from heaven, saying, i have both glorified it, and will glorify it again.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit ergo simon petrus sequens eum et introivit in monumentum et videt linteamina posit

Inglês

then cometh simon peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit ergo salomon ab excelso gabaon in hierusalem coram tabernaculo foederis et regnavit super israhe

Inglês

then solomon came from his journey to the high place that was at gibeon to jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit ergo in civitatem samariae quae dicitur sychar iuxta praedium quod dedit iacob ioseph filio su

Inglês

then cometh he to a city of samaria, which is called sychar, near to the parcel of ground that jacob gave to his son joseph.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit ergo iethro cognatus mosi et filii eius et uxor ad mosen in desertum ubi erat castrametatus iuxta montem de

Inglês

and jethro, moses' father in law, came with his sons and his wife unto moses into the wilderness, where he encamped at the mount of god:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit ergo iterum in cana galilaeae ubi fecit aquam vinum et erat quidam regulus cuius filius infirmabatur capharnau

Inglês

so jesus came again into cana of galilee, where he made the water wine. and there was a certain nobleman, whose son was sick at capernaum.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit ergo hieroboam et omnis populus ad roboam die tertia sicut locutus fuerat rex dicens revertimini ad me die terti

Inglês

so jeroboam and all the people came to rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, come to me again the third day.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit ergo david in siceleg et misit dona de praeda senioribus iuda proximis suis dicens accipite benedictionem de praeda hostium domin

Inglês

and when david came to ziklag, he sent of the spoil unto the elders of judah, even to his friends, saying, behold a present for you of the spoil of the enemies of the lord;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit ergo rex david usque baurim et ecce egrediebatur inde vir de cognatione domus saul nomine semei filius gera procedebat egrediens et malediceba

Inglês

and when king david came to bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of saul, whose name was shimei, the son of gera: he came forth, and cursed still as he came.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venit ergo moses et narravit plebi omnia verba domini atque iudicia responditque cunctus populus una voce omnia verba domini quae locutus est faciemu

Inglês

and moses came and told the people all the words of the lord, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, all the words which the lord hath said will we do.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,762,060 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK