Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
carpe venti
catch the wind
Última atualização: 2022-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
destinantur, magnitudine
great am i
Última atualização: 2012-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sollicitus pro magnitudine
striving for greatness with wisdom
Última atualização: 2017-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mox magni venti navigia
the ships were soon blown by a great wind
Última atualização: 2023-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed venti et aquae naves tandem resederunt
but the wind and the water subsided ships
Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et inde cum sustulissemus subnavigavimus cypro propterea quod essent venti contrari
and when we had launched from thence, we sailed under cyprus, because the winds were contrary.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fiant tamquam pulvis ante faciem venti et angelus domini coartans eo
they looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergi
they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce iam venti, plenitudo temporis, in quo misit deus filium suum in terras
english
Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
navigantibus autem illis obdormiit et descendit procella venti in stagnum et conplebantur et periclitabantu
but as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eratque pulcherrimus in magnitudine sua et in dilatatione arbustorum suorum erat enim radix illius iuxta aquas multa
thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et orans dixi domine deus ne disperdas populum tuum et hereditatem tuam quam redemisti in magnitudine tua quos eduxisti de aegypto in manu fort
i prayed therefore unto the lord, and said, o lord god, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of egypt with a mighty hand.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et descendit pluvia et venerunt flumina et flaverunt venti et inruerunt in domum illam et non cecidit fundata enim erat super petra
and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sonabunt populi sicut sonitus aquarum inundantium et increpabit eum et fugiet procul et rapietur sicut pulvis montium a facie venti et sicut turbo coram tempestat
the nations shall rush like the rushing of many waters: but god shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
Última atualização: 2023-09-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu
let these sayings sink down into your ears: for the son of man shall be delivered into the hands of men.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego in paupertatula mea praeparavi inpensas domus domini auri talenta centum milia et argenti mille milia talentorum aeris vero et ferri non est pondus vincitur enim numerus magnitudine ligna et lapides praeparavi ad universa inpendi
now, behold, in my trouble i have prepared for the house of the lord an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have i prepared; and thou mayest add thereto.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicebat bernardus carnotensis nos esse quasi nanos, gigantium humeris insidentes, ut possimus plura eis et remotiora videre, non utique proprii visus acumine, aut eminentia corporis, sed quia in altum subvenimur et extollimur magnitudine gigantea.
bernard of chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: