Você procurou por: videbitis (Latim - Inglês)

Latim

Tradutor

videbitis

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

modicus et videbitis me

Inglês

moderati e mi vedrai

Última atualização: 2022-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in america magnos agros et viros liberos videbitis

Inglês

in america you will see great fields and free men

Última atualização: 2021-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

modicum et iam non videbitis me et iterum modicum et videbitis me quia vado ad patre

Inglês

a little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because i go to the father.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixisti servis tuis nisi venerit frater vester minimus vobiscum non videbitis amplius faciem mea

Inglês

and thou saidst unto thy servants, except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de

Inglês

and now, behold, i know that ye all, among whom i have gone preaching the kingdom of god, shall see my face no more.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iesus autem dixit illi ego sum et videbitis filium hominis a dextris sedentem virtutis et venientem cum nubibus cael

Inglês

and jesus said, i am: and ye shall see the son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes habitatores orbis qui moramini in terra cum elevatum fuerit signum in montibus videbitis et clangorem tubae audieti

Inglês

all ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

videbitis et gaudebit cor vestrum et ossa vestra quasi herba germinabunt et cognoscetur manus domini servis eius et indignabitur inimicis sui

Inglês

and when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the lord shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixi a a a domine deus prophetae dicunt eis non videbitis gladium et famis non erit in vobis sed pacem veram dabit vobis in loco ist

Inglês

then said i, ah, lord god! behold, the prophets say unto them, ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but i will give you assured peace in this place.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cognovit autem iesus quia volebant eum interrogare et dixit eis de hoc quaeritis inter vos quia dixi modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis m

Inglês

now jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, do ye inquire among yourselves of that i said, a little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid non messis tritici est hodie invocabo dominum et dabit voces et pluvias et scietis et videbitis quia grande malum feceritis vobis in conspectu domini petentes super vos rege

Inglês

is it not wheat harvest to day? i will call unto the lord, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the lord, in asking you a king.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tamen relinquetur in ea salvatio educentium filios et filias ecce ipsi egredientur ad vos et videbitis viam eorum et adinventiones eorum et consolabimini super malo quod induxi in hierusalem in omnibus quae inportavi super ea

Inglês

yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that i have brought upon jerusalem, even concerning all that i have brought upon it.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu

Inglês

for thus saith the lord of hosts, the god of israel; as mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,941,742,941 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK