Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
videte ne quis sciat
no dejes que nadie sepa
Última atualização: 2020-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videte ne quis sciat.
see that no one knows.
Última atualização: 2024-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videte ne qui sciat
mirad que nadie que sepa cómo
Última atualização: 2021-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
timeo ne quis
fear no one
Última atualização: 2022-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne quis post tergum
leave no one behind
Última atualização: 2022-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne quis umquam obliviscatur
i'm always here for you
Última atualização: 2022-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca
and jesus answering them began to say, take heed lest any man deceive you:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne quis plus amare ipsum
do not quiz him more than
Última atualização: 2021-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne quis praeter te habeat fiduciam
god you trust
Última atualização: 2020-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
multam aquam ferimus ne quis sitiat
a lot of water that must prevail lest any man thirst after thee,
Última atualização: 2020-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videte ne neglegenter hoc impleatis et paulatim crescat malum contra rege
take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti
lest any should say that i had baptized in mine own name.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videte ne quis vos decipiat per philosophiam et inanem fallaciam secundum traditionem hominum secundum elementa mundi et non secundum christu
beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobi
avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
militum autem consilium fuit ut custodias occiderent ne quis cum enatasset effugere
and the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo
and he said, take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, i am christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videte ne contemnatis unum ex his pusillis dico enim vobis quia angeli eorum in caelis semper vident faciem patris mei qui in caelis es
take heed that ye despise not one of these little ones; for i say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my father which is in heaven.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videte ne recusetis loquentem si enim illi non effugerunt recusantes eum qui super terram loquebatur multo magis nos qui de caelis loquentem nobis avertimu
see that ye refuse not him that speaketh. for if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iterum dico ne quis me putet insipientem alioquin velut insipientem accipite me ut et ego modicum quid glorie
i say again, let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that i may boast myself a little.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
contemplantes ne quis desit gratiae dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur mult
looking diligently lest any man fail of the grace of god; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: