Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
viriliter agite et confortamini
be strong and courageous
Última atualização: 2020-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agite
agite come!, go to!, well!, all right!;
Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viriliter age
coraje;
Última atualização: 2015-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
certa viriliter
Última atualização: 2023-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vigilate state in fide viriliter agite et confortamin
watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viriliter egit viriliter
act virilously
Última atualização: 2023-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gratias agite domino
it is more blessed to give than to receive
Última atualização: 2023-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in omnibus gratias agite
in all circumstances let us give thanks.
Última atualização: 2020-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
certa viriliter sustine patienter
fight bravely
Última atualização: 2021-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
humanam vitam defendere. agite nunc.
defend life through urgent action.
Última atualização: 2021-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
and saying, repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/semper, puerī, agite vītam bonam!
c / always, the boys, thanks to the good life!
Última atualização: 2020-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis a conspectu eorum quia dominus deus tuus ipse est ductor tuus et non dimittet nec derelinquet t
be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the lord thy god, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis regem assyriorum et universam multitudinem quae est cum eo multo enim plures nobiscum sunt quam cum ill
be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in omnibus gratias agite haec enim voluntas dei est in christo iesu in omnibus vobi
in every thing give thanks: for this is the will of god in christ jesus concerning you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exinde coepit iesus praedicare et dicere paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
from that time jesus began to preach, and to say, repent: for the kingdom of heaven is at hand.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quae et didicistis et accepistis et audistis et vidistis in me haec agite et deus pacis erit vobiscu
those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the god of peace shall be with you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui contradixerit ori tuo et non oboedierit cunctis sermonibus quos praeceperis ei moriatur tu tantum confortare et viriliter ag
whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venite ad bethel et impie agite ad galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestra
come to bethel, and transgress; at gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunc enim proficere poteris si custodieris mandata et iudicia quae praecepit dominus mosi ut doceret israhel confortare viriliter age ne timeas neque pavea
then shalt thou prosper, if thou takest heed to fulfil the statutes and judgments which the lord charged moses with concerning israel: be strong, and of good courage; dread not, nor be dismayed.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: