Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vis et honor usque ad finem
strength and honor until the end
Última atualização: 2024-05-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
vis et honor usque ad mortem
honor even to death
Última atualização: 2021-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
usque ad finem
until the end of time
Última atualização: 2020-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
frater et amicus usque ad finem
friend until the end
Última atualização: 2021-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amici usque ad finem
friends until the end of time or friends forever
Última atualização: 2023-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et diliget te usque ad finem omnia
to the end of all things,
Última atualização: 2021-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vis et honor
strength and honour
Última atualização: 2023-06-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
amabo te , usque ad finem
i will love you until the end
Última atualização: 2024-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verum est tibi usque ad finem
be true to yourself to the end
Última atualização: 2022-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
usque ad finem erit dierum ad finem temporum
until the end of timejñjl jllghhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhljkkhhhill’mllhhhhhhhhhhhhhhhhhhhjl lllllllhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh juññlhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh jhulliam k kk l hk yo hk lo ll hhllljlll lo
Última atualização: 2024-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miser factus sum et curvatus sum usque ad finem tota die contristatus ingredieba
rest in the lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui et confirmabit vos usque ad finem sine crimine in die adventus domini nostri iesu christ
who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our lord jesus christ.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pater mi probetur iob usque ad finem ne desinas in hominibus iniquitati
my desire is that job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magna culpa nostra poena danda nobis usque ad finem erit dierum
great punishment must be given to us
Última atualização: 2022-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cunctarum in circuitu gentium quae iuxta vel procul sunt ab initio usque ad finem terra
namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magna culpa nostra poena danda nobis usque ad finem erit dierum ad finem temporum
as far as to the end of the season to the end will be the chronicles of the
Última atualização: 2021-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auferens bella usque ad finem terrae arcum conteret et confringet arma et scuta conburet in ign
hearken, o daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propter hoc lacerata est lex et non pervenit usque ad finem iudicium quia impius praevalet adversus iustum propterea egreditur iudicium perversu
therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non enim in sempiternum litigabo neque usque ad finem irascar quia spiritus a facie mea egredietur et flatus ego facia
for i will not contend for ever, neither will i be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which i have made.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: