Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vita donum est
sed mors pretium
Última atualização: 2022-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
donum
piscibusque
Última atualização: 2021-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a donum
every day is a gift
Última atualização: 2022-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vita donum est maximum
life is a gift
Última atualização: 2017-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
donum ex deus
a gift from god
Última atualização: 2020-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amoris donum,
this is your gift of love
Última atualização: 2021-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habesne donum?
Última atualização: 2024-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad quam hoc donum
this gift to the roger count kramer
Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omni die est donum
every day is a gift
Última atualização: 2021-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
donum puella deae dat
a gift to the goddess
Última atualização: 2022-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cognition est donum dei
it is the gift of god
Última atualização: 2020-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
musica dei donum optimi
the best gift of music
Última atualização: 2019-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deiecto praesidio donum sibi.
he got a gift for himself.
Última atualização: 2020-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
puella fratri donum dedit
the girl gave the brother a gift
Última atualização: 2022-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
didymus mariae donum attulit.
tom brought mary a gift.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
donum praefectus quidem dominus!
a gift to the commander of the lord! poop
Última atualização: 2018-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: