Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vivens
Última atualização: 2021-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
homo vivens
a major human life
Última atualização: 2020-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sum
born to greater
Última atualização: 2021-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper vivens
living forever
Última atualização: 2015-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego sum
i am
Última atualização: 2023-10-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ita, sum
kneel before your queen
Última atualização: 2022-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego sum ego
sum
Última atualização: 2024-03-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
gloria dei homo vivens
the glory of god, the living man
Última atualização: 2022-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper vivens ad interpellandum
Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
servat iram meam a me vivens
my anger keeps me alive
Última atualização: 2020-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praesentia amplectens et sine metu vivens
to live without regret
Última atualização: 2023-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sis mortuus mondo, vivens iterum deo
italiano
Última atualização: 2023-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nam quae in deliciis est vivens mortua es
but she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego sum, ego sum
i am, i am
Última atualização: 2023-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vivus et fui mortuus et ecce sum vivens in saecula saeculorum et habeo claves mortis et infern
i am he that liveth, and was dead; and, behold, i am alive for evermore, amen; and have the keys of hell and of death.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: