Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vivet, et dimisisti
vivet et dimisisti
Última atualização: 2022-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis et bono qui vivet et non videbit
he who shall live shall see
Última atualização: 2022-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
memento quod vita vivet, et non morieris
remember that you will die and live life
Última atualização: 2021-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis est homo qui vivet, et non videbit mortem
quelqu'un at-il en direct et ne pas voir la mort
Última atualização: 2019-12-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
et vivet et dabitur ei de auro arabiae et orabunt de ipso semper tota die benedicent e
my mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for i know not the numbers thereof.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pignus restituerit ille impius rapinamque reddiderit in mandatis vitae ambulaverit nec fecerit quicquam iniustum vita vivet et non morietu
if the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus quicumque manserit in civitate hac morietur gladio et fame et peste qui autem profugerit ad chaldeos vivet et erit anima eius sospes et viven
thus saith the lord, he that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui habitaverit in urbe hac morietur gladio et fame et peste qui autem egressus fuerit et transfugerit ad chaldeos qui obsident vos vivet et erit ei anima sua quasi spoliu
he that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quasi in modum retis et catenarum sibi invicem miro opere contextarum utrumque capitellum columnarum fusile erat septena versuum retiacula in capitello uno et septena retiacula in capitello alter
and nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: