Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
voca me
summon me
Última atualização: 2016-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voca me si erran
what do you see
Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
monent me si erro
they advise me if i err
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
monet me si errant
they advise me if he errors
Última atualização: 2024-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
capere me, si potes
catch me if you can
Última atualização: 2019-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mone me si erro amaba te
Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mone me, si erro amabo te
Última atualização: 2023-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mone me, si erro--amabo te
advise me if i am wrong - i love you
Última atualização: 2023-08-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
voca me benedictum sana meam animam
Última atualização: 2023-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mone me, si erro - amabo te!
remind me if i am wrong - please! amabo te = idiom lit.: i will love you
Última atualização: 2020-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si tu doce me si iniquitatem locutus sum ultra non adda
that which i see not teach thou me: if i have done iniquity, i will do no more.
Última atualização: 2014-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ergo saltim amodo voca me pater meus dux virginitatis meae tu e
wilt thou not from this time cry unto me, my father, thou art the guide of my youth?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et voca me et respondebo tibi aut certe loquar et tu responde mih
then call thou, and i will answer: or let me speak, and answer thou me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si iustificare me voluero os meum condemnabit me si innocentem ostendere pravum me conprobabi
if i justify myself, mine own mouth shall condemn me: if i say, i am perfect, it shall also prove me perverse.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego sum ostium per me si quis introierit salvabitur et ingredietur et egredietur et pascua invenie
i am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non habitent in terra tua ne forte peccare te faciant in me si servieris diis eorum quod tibi certo erit in scandalu
they shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit dominus ad me si steterit moses et samuhel coram me non est anima mea ad populum istum eice illos a facie mea et egrediantu
then said the lord unto me, though moses and samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
metuendas dcemonis violentias, daemonium oriri est. aqueus, voca me audies. ego convocabo omnes vos ad me.
demon, demon rise up. demon of water, hear my call. i summon you all to me.
Última atualização: 2021-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque rursus ad dominum ne irascatur furor tuus contra me si adhuc semel temptavero signum quaerens in vellere oro ut solum vellus siccum sit et omnis terra rore maden
and gideon said unto god, let not thine anger be hot against me, and i will speak but this once: let me prove, i pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: