A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
exibit salvatio de monte
fuori dal monte
Última atualização: 2016-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exibit salvatio
ci sarà la liberazione
Última atualização: 2018-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de monte ad sidera telum
dall'arma in sella alle stelle
Última atualização: 2021-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egressi de monte sepher venerunt in arad
partirono dal monte sefer e si accamparono ad arada
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia de hierusalem exibunt reliquiae et salvatio de monte sion zelus domini exercituum faciet istu
poiché da gerusalemme uscirà un resto, dei superstiti dal monte sion. questo farà lo zelo del signore degli eserciti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et profecti de monte hor castrametati sunt in salmon
partirono dal monte or e si accamparono a salmona
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum autem descendisset de monte secutae sunt eum turbae multa
quando gesù fu sceso dal monte, molta folla lo seguiva
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et timebunt fortes tui a meridie ut intereat vir de monte esa
saranno fiaccati i tuoi prodi, o teman, e sarà sterminato ogni uomo dal monte di esaù. per la carneficin
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vox enim adnuntiantis a dan et notum facientis idolum de monte ephrai
ecco, una voce reca la notizia da dan, si annunzia la sventura dalle montagne di efraim
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voce mea ad dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalm
al signore innalzo la mia voce e mi risponde dal suo monte santo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque de monte ardente descenderem et duas tabulas foederis utraque tenerem man
così io mi volsi e scesi dal monte, dal monte tutto in fiamme, tenendo nelle mani le due tavole dell'alleanza
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
factum est autem in sequenti die descendentibus illis de monte occurrit illi turba mult
il giorno seguente, quando furon discesi dal monte, una gran folla gli venne incontro
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et reversus est moses de monte portans duas tabulas testimonii manu scriptas ex utraque part
mosè ritornò e scese dalla montagna con in mano le due tavole della testimonianza, tavole scritte sui due lati, da una parte e dall'altra
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de hierusalem quippe egredientur reliquiae et quod salvetur de monte sion zelus domini exercituum faciet ho
poiché da gerusalemme uscirà il resto, dal monte sion il residuo. lo zelo del signore farà ciò
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et descendentibus illis de monte praecepit iesus dicens nemini dixeritis visionem donec filius hominis a mortuis resurga
e mentre discendevano dal monte, gesù ordinò loro: «non parlate a nessuno di questa visione, finché il figlio dell'uomo non sia risorto dai morti»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fuit vir unus de ramathaimsophim de monte ephraim et nomen eius helcana filius hieroam filii heliu filii thau filii suph ephratheu
c'era un uomo di ramatàim, uno zufita delle montagne di efraim, chiamato elkana, figlio di ierocàm, figlio di eliàu, figlio di tòcu, figlio di zuf, l'efraimita
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque descenderet moses de monte sinai tenebat duas tabulas testimonii et ignorabat quod cornuta esset facies sua ex consortio sermonis de
quando mosè scese dal monte sinai - le due tavole della testimonianza si trovavano nelle mani di mosè mentre egli scendeva dal monte - non sapeva che la pelle del suo viso era diventata raggiante, poiché aveva conversato con lui
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quibus urbem ingressis reversi sunt et descenderunt exploratores de monte et iordane transmisso venerunt ad iosue filium nun narraveruntque ei omnia quae acciderant sib
i due uomini allora tornarono sui loro passi, scesero dalla montagna, passarono il giordano e vennero da giosuè, figlio di nun, e gli raccontarono quanto era loro accaduto
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ille ait recte dominus meus misit me dicens modo venerunt ad me duo adulescentes de monte ephraim ex filiis prophetarum da eis talentum argenti et vestes mutatorias duplice
quegli rispose: «tutto bene. il mio signore mi ha mandato a dirti: ecco, proprio ora, sono giunti da me due giovani dalle montagne di efraim, da parte dei figli dei profeti. dammi per essi un talento d'argento e due vestiti»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ecce apparuit homo senex revertens de agro et de opere suo vespere qui et ipse erat de monte ephraim et peregrinus habitabat in gabaa homines autem regionis illius erant filii iemin
quand'ecco un vecchio che tornava la sera dal lavoro nei campi; era un uomo delle montagne di efraim, che abitava come forestiero in gàbaa, mentre invece la gente del luogo era beniaminita
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: