Você procurou por: ite et docete omnes gentes (Latim - Italiano)

Latim

Tradutor

ite et docete omnes gentes

Tradutor

Italiano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

ite, docete omnes gentes

Italiano

andate e ammaestrate tutte le nazioni

Última atualização: 2022-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

docete omnes gentes

Italiano

insegna a tutte le nazioni

Última atualização: 2024-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

euntes docete omnes gentes

Italiano

vai e insegna a tutte le nazioni

Última atualização: 2020-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes gentes

Italiano

nazioni

Última atualização: 2024-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laudates omnes gentes

Italiano

ti adoro, signore

Última atualização: 2021-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

jubilate deo omnes gentes

Italiano

Última atualização: 2023-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laudate dominum omnes gentes

Italiano

praise the lord, all you nations

Última atualização: 2023-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedicentur in semen tuo omnes gentes

Italiano

tutte le nazioni affluiranno ad esso

Última atualização: 2019-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea

Italiano

saranno benedette per la tua discendenza tutte le nazioni della terra, perché tu hai obbedito alla mia voce»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale

Italiano

in quel giorno io m'impegnerò a distruggere tutte le genti che verranno contro gerusalemme

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur deu

Italiano

tornino gli empi negli inferi, tutti i popoli che dimenticano dio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe

Italiano

grande è il signore e degno di ogni lode nella città del nostro dio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ite et sepelite vos

Italiano

seppellirvi

Última atualização: 2022-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et congregabuntur ante eum omnes gentes et separabit eos ab invicem sicut pastor segregat oves ab hedi

Italiano

e saranno riunite davanti a lui tutte le genti, ed egli separerà gli uni dagli altri, come il pastore separa le pecore dai capri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicent omnes gentes quare sic fecit dominus terrae huic quae est haec ira furoris eius inmens

Italiano

e si risponderà: perché hanno abbandonato l'alleanza del signore, dio dei loro padri: l'alleanza che egli aveva stabilita con loro, quando li ha fatti uscire dal paese d'egitto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni

Italiano

tutta questa regione sarà abbandonata alla distruzione e alla desolazione e queste genti resteranno schiave del re di babilonia per settanta anni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut requirant ceteri hominum dominum et omnes gentes super quas invocatum est nomen meum dicit dominus faciens hae

Italiano

perché anche gli altri uomini cerchino il signore e tutte le genti sulle quali è stato invocato il mio nome

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ite et vos in corde accipit

Italiano

va dove ti porta il tuo cuore

Última atualização: 2021-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad deum et ad thronum eiu

Italiano

essa partorì un figlio maschio, destinato a governare tutte le nazioni con scettro di ferro, e il figlio fu subito rapito verso dio e verso il suo trono

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanet nomen eius et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes beatificabunt eu

Italiano

tu mi hai istruito, o dio, fin dalla giovinezza e ancora oggi proclamo i tuoi prodigi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,563,136,705 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK