Você procurou por: nomine populi romani (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

nomine populi romani

Italiano

in nome del popolo romano

Última atualização: 2022-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iuta populi romani

Italiano

tradizioni

Última atualização: 2020-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

maiestatemque populi romani

Italiano

senza malizia

Última atualização: 2023-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servare maiestas populi romani

Italiano

maestà del popolo romano

Última atualização: 2022-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

um magiftratus populi romani comes horatius

Italiano

nel nome del signore, amen

Última atualização: 2020-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam populi romani clementiam tibi filioque praebeo

Italiano

state di buon animo:

Última atualização: 2019-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facile dixeris eum comitem populi romani, non ducem

Italiano

vorrei poter realizzare ciò che pensavo

Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

imperium maiestatemque populi romani gens aetolorum conservato sine dolo malo

Italiano

impero romano e dignità della nazione aetolorum senza frode

Última atualização: 2020-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne ullus orbis terrarum populus a dicione populi romani subduceret

Italiano

cesare iniziò la guerra contro l'ultimo dei britanni,

Última atualização: 2022-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cyprus , famosa divitiis , paupertatem populi romani, sollicitavit. eam rex foederatus ptolemaeus regebat

Italiano

cipro, famosa per le sue ricchezze, attirò la povertà del popolo romano. re tolomeo governò in alleanza con lei

Última atualização: 2022-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fuit quondam proprium populi romani longe a domo bellare et sociorum fortunas, non sua tecta defendere

Italiano

fu anticamente proprio del popolo romano combattere lontano da casa e difendere il destino degli alleati, non le loro case

Última atualização: 2014-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caesar movit in ultimos britannos, ne ullus orbis terrarum populus a dicione populi romani subduceretur

Italiano

cesare, nella battaglia finale degli inglesi,

Última atualização: 2023-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caesar in ultimos britannos bellum movit, ne ullus orbis terrarum populus a dicione populi romani subduceretur

Italiano

cesare mosse la guerra contro gli ultimi britanni,

Última atualização: 2023-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veteris populi romani res gestae a claris scriptoribus memoratae sunt temporibusque augusti discendis non defuerunt decora ingenia.

Italiano

da fatti illustri del popolo romano del vecchio

Última atualização: 2015-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facturusne operae pretium sim 1 si a primordio urbis res populi romani perscripserim nec satis scio nec, si sciam, dicere ausim

Italiano

Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum in concilium gallorum cum armis venissent, res nova visa est, quia mos gentium legatos arma portare vetebat. tanta fuisse legatorum imprudentiam fertur ut non auxiilium peterent, sed, gloriam populi romani adtollentes, viderentur gallis imperare ne transitum per suam regionem hannibal darent

Italiano

durante la seconda guerra punica, furono inviati in gallia ambasciatori, ai quali fu ordinato dal senato di incitare le nazioni di quella regione alla guerra contro i cartaginesi. quando vennero al consiglio dei galli con le armi, la cosa sembrò strana, perché l'usanza delle nazioni proibiva agli ambasciatori di portare le armi. si dice che avesse una tale ignoranza degli ambasciatori, che non chiesero assistenza;

Última atualização: 2022-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui dicerent se suaque omnia in fidem atque in potestatem populi romani permittĕre, neque se cum belgis reliquis consensisse neque contra populum romanum coniuravisse, paratosque esse et obsides dare et imperata facere et frumento ceterisque rebus iuvare. illi confirmabant tamen omnes belgas in armis esse, germanosque se cum his coniunxisse, magnumque esse eorum omnium in romanos furorem

Italiano

dissero: "lascia che tutte le cose siano permesse nella fede e nel potere del popolo romano", non per essere d'accordo con i belgi, né per essere d'accordo con il popolo romano, ma per essere pronti e pronti ad assediare, e a fare, e a governare, e ad essere fecondi, e ad amare altre cose. ma asserivano che tutti i belgi erano in armi, e che i tedeschi e i tedeschi erano uniti a loro, e che la loro grande rabbia era grande verso tutti i romani.

Última atualização: 2023-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

l. tarquinius superbus, septimus atque ultimus regum romanorum, multas gentes vicit, multa oppida cepit, cum tuscis pacem fecit et templum iovis in capitolio aedificavit. quamquam potentia regis magna erat, tarquinius superbus imperium perdidit. dum exercitus romanorum ardeam oppidum armis petit, sextus tarquinius, filius regis, lucretiae, uxori collatini et feminae nobili, vim attulit. paulo post ea se occidit. ob eam rem l. iunius brutus romae orationes de scelere istius et de libertate populi romani habuit et ita populum concitavit. ubi milites romanorum de scelere filii regis audiverunt, exercitus quoque mox tarquinium reliquit. itaque tarquinius superbus, postquam annos quattuor et viginti regnavit, cum uxore et liberis suis ad porsennam, regem etruscorum, fugit. hoc modo brutus eum regno expulit et rem publicam liberam constituit. cives romani duos consules creaverunt: l. iunium brutum et l. tarquinium collatinum.

Italiano

sulla criminalità

Última atualização: 2022-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,046,183,030 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK